Below, I translated the lyrics of the song Sag Was by Paula Hartmann from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mama fragt, was ich mache, ich streich' Namen durch
Mom asks what I'm doing, I cross out names
Papa fragt, was ich mache, ich streich' Namen durch
Dad asks what I'm doing, I cross out names
Ich mache nur Stunts, ich sammel' Schrammen
I just do stunts, I collect scrapes
Bis ich dich find' irgendwann
Until I find you someday
Alles einmal
Everything once
Haben, aber nichts behalten
Have, but keep nothing
Immer wieder
Again and again
Verschenken wir uns an die Falschen
Let’s give ourselves away to the wrong people
Hundert leere
A hundred empty ones
Seiten, das ist meine Bibel
Pages, this is my Bible
Überm Kopf Regenwolke sieben
Rain cloud seven overhead
Schwarze SUVs rollen durch die Nacht
Black SUVs roll through the night
„Ich bin zu jung für die Liebe', schrei' ich aus dem Dach
"I'm too young for love," I shout from the roof
Berliner Luft in den Haaren morgens um halb vier
Berlin air in your hair at half past three in the morning
Ich tu' niemandem weh, ich will doch nur spielen
I'm not hurting anyone, I just want to play
Uns're letzte Nacht war uns're letzte Nacht
Our last night was our last night
Wovon and're träumen, hält mich bis morgens wach
What others dream about keeps me awake until the morning
Nichts schmeckt süßer als traurige Lippen
Nothing tastes sweeter than sad lips
Mama ist besorgt, Sommer, doch vorm Haus stehen Schlitten
Mom is worried, Summer, but there are sleighs in front of the house
Und jeder Shot macht peng
And every shot goes bang
Weil sonst gehen wir uns fremd
Because otherwise we'll be cheating on each other
Die Schwäche stärker
The weakness stronger
Zwei schnelle Schachteln Therapie
Two quick boxes of therapy
Bin verliebt, doch weiß, das verfliegt
I'm in love, but I know it'll fade away
Schwarze SUVs rollen durch die Nacht
Black SUVs roll through the night
„Ich bin zu jung für die Liebe', schrei' ich aus dem Dach
"I'm too young for love," I shout from the roof
Berliner Luft in den Haaren morgens um halb vier
Berlin air in your hair at half past three in the morning
Ich tu' niemandem weh, ich will doch nur spielen
I'm not hurting anyone, I just want to play
Da ist so viel, das so wenig bedeutet
There is so much that means so little
Wir sind nur zwei Schatten in den Schatten der Häuser
We are just two shadows in the shadows of the houses
Wenn es zwischen uns funkt, nur 'n kleines Blitzlicht
If there's a spark between us, just a little flash of light
Niemand hat versprochen, wir werden glücklich
Nobody promised we would be happy
Ein schwarzer SUV rollt durch die Nacht
A black SUV rolls through the night
„Ich bin zu jung für die Liebe', schrei' ich aus dem Dach
"I'm too young for love," I shout from the roof
Berliner Luft in den Haaren morgens um halb vier
Berlin air in your hair at half past three in the morning
Ich tu' niemandem weh ich will doch nur spielen
I'm not hurting anyone, I just want to play
Schwarze SUVs rollen durch die Nacht
Black SUVs roll through the night
„Ich bin zu jung für die Liebe', schrei' ich aus dem Dach
"I'm too young for love," I shout from the roof
Berliner Luft in den Haaren morgens um halb vier
Berlin air in your hair at half past three in the morning
Ich tu' niemandem weh ich will doch nur spielen
I'm not hurting anyone, I just want to play
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind