Below, I translated the lyrics of the song This One by Paul McCartney from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Did I ever take you in my arms
¿Alguna vez te tomé en mis brazos?
Look you in the eye, tell you that I do
Mirarte a los ojos, decirte que sí
Did I ever open up my heart
¿Alguna vez abrí mi corazón?
And let you look inside
Y dejarte mirar dentro
If I never did it, I was only waiting
Si nunca lo hice, solo estaba esperando
For a better moment that didn't come
Por un momento mejor que no llegó
There never could be a better moment
Nunca podría haber un mejor momento
Than this one, this one
Que este, este
The swan is gliding above the ocean
El cisne se desliza sobre el océano
A god is riding upon his back
Un dios cabalga sobre su espalda
How calm the water and bright the rainbow
Que tranquila el agua y brillante el arcoiris
Fade this one to black
Desvanece este a negro
Did I ever touch you on the cheek
¿Alguna vez te toqué en la mejilla?
Say that you were mine, thank you for the smile
Di que eras mía, gracias por la sonrisa
Did I ever knock upon your door
¿Alguna vez llamé a tu puerta?
And try to get inside?
¿Y tratar de entrar?
If I never did it, I was only waiting
Si nunca lo hice, solo estaba esperando
For a better moment that didn't come
Por un momento mejor que no llegó
There never could be a better moment
Nunca podría haber un mejor momento
Than this one, this one
Que este, este
The swan is gliding above the ocean
El cisne se desliza sobre el océano
A god is riding upon his back
Un dios cabalga sobre su espalda
How calm the water and bright the rainbow
Que tranquila el agua y brillante el arcoiris
Fade this swan to black
Desvanece este cisne a negro
What opportunities did we allow to flow by
¿Qué oportunidades dejamos fluir?
Feeling like like the timing wasn't quite right?
¿Sientes que el momento no era el adecuado?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm
¿Qué tipo de magia podría haber funcionado si hubiéramos mantenido la calma?
Couldn't I have given you a better life?
¿No podría haberte dado una vida mejor?
Did you ever take me in your arms
¿Alguna vez me tomaste en tus brazos?
Look me in the eye, tell me that you do?
Mírame a los ojos, dime ¿qué haces?
Did I ever open up my heart
¿Alguna vez abrí mi corazón?
Let you look inside?
¿Dejarte mirar adentro?
If I never did it, I was only waiting
Si nunca lo hice, solo estaba esperando
For a better moment that didn't come
Por un momento mejor que no llegó
There never could be a better moment
Nunca podría haber un mejor momento
Than this one, this one
Que este, este
The swan is gliding above the ocean
El cisne se desliza sobre el océano
A god is riding upon his back
Un dios cabalga sobre su espalda
How calm the water and bright the rainbow
Que tranquila el agua y brillante el arcoiris
Fade this swan to black
Desvanece este cisne a negro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind