Pour La Vie Lyrics in English Patrick Bruel

Below, I translated the lyrics of the song Pour La Vie by Patrick Bruel from French to English.
We left, it was late June
We kissed, shook hands
One for all and all for one
And then each took their train
We were all scared too
We swore with our hands on our hearts
That we'd see each other before ten years
We met again and now
From time to time we invite each other
Even if we
We say of course I remember it
But we remember less and less
It didn't make us bitter
We know we can't do anything about it
That's life
That's life
It's life that changes us and disturbs us
All our big ideas about everything
That's life
That's life
It's life that decides
Who gives us wrinkles
At the corner of the eyes and the heart
What's the point of going against
We're wasting our time
And when we look at our watches
Suddenly we understand
There are some who have had children
There are others who said I'm waiting
We all loved women
We all found ourselves charming
We all became someone
In your neighborhood or further away
Of course we lost sight of each other
But we don't call it lost
We called each other names
We fell into each other's arms
We didn't dare say no
We said yes when we shouldn't
That didn't stop us
To continue to love each other
For life
For life
For the life that changes us and disturbs us
All our little ideas on everything
For life
For life
For the life that decides
Who gives us wrinkles in the corners of our eyes and our hearts
No need to pretend
It is useless
Every day that passes we learn
That we can play without being an actor
What's the point of going against
It is useless
Every day that passes we learn
That we all follow the same path
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Pour La Vie is Patrick Bruel’s warm, nostalgic postcard to the friends who shared his teenage summers. The lyrics open on a movie-like scene at the end of June: hugs, handshakes, and the promise of “one for all and all for one.” Everyone boards a different train, then real life rolls in. Careers, children, romances, arguments, and reconciliations pile up, and the once-tight crew drifts apart almost without noticing. Far from bitter, Bruel smiles at the wrinkles and the blurred memories, repeating “C’est la vie”—that is life.

The chorus flips the usual lament on its head. Instead of fighting time, the singer salutes it. Life may “give us wrinkles at the corner of the eyes and the heart,” yet it also teaches that love and friendship can survive clumsy choices, missed phone calls, and years of silence. The message is simple and uplifting: accept the unpredictable ride, keep your sense of humor, and remember that the bonds you forge—however battered—are “pour la vie,” for life.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Patrick Bruel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.