Below, I translated the lyrics of the song Roaring 20s by Panic! At The Disco from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Broadway is black like a sinkhole
Broadway es negro como un sumidero
Everyone raced to the suburbs
Todos corrieron hacia los suburbios
And I'm on the rooftop with curious strangers
Y estoy en la azotea con extraños curiosos
This is the oddest of summers
Este es el verano más extraño
Maybe I'll medicate, maybe inebriate
Tal vez me medicará, tal vez me emborracharé
Strange situations, I get anxious
Situaciones extrañas, me pongo ansioso
Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite
Tal vez sonría un poco, tal vez lo contrario
But pray that they don't call me thankless
Pero reza para que no me llamen ingrato
My tell-tale heart's a hammer in my chest
Mi corazón revelador es un martillo en mi pecho
Cut me a silk-tied tourniquet
Córtame un torniquete atado de seda
This is my roaring, roaring 20's
Estos son mis locos años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
My roaring, roaring 20s
Mis rugientes, rugientes años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
Roll me like a blunt, 'cause I want, I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero, quiero ir a casa
Oscars and Emmy's and Grammy's
Oscar, Emmy y Grammy
Everyone here is a trophy
Todos aquí son un trofeo
And I'm sipping bourbon
Y estoy bebiendo bourbon
The future's uncertain
El futuro es incierto
The past on the pavement below me
El pasado en el pavimento debajo de mí
Maybe I'll elevate, maybe I'm second rate
Tal vez me eleve, tal vez sea de segunda categoría
So unaware of my status
Tan inconsciente de mi estado
Maybe I'm overjoyed, maybe I'm paranoid
Tal vez estoy muy feliz, tal vez estoy paranoico
Designer me up in straight jackets
Diseñarme con camisas de fuerza
My tell-tale heart's a hammer in my chest
Mi corazón revelador es un martillo en mi pecho
Cut me a silk-tied tourniquet
Córtame un torniquete atado de seda
This is my roaring, roaring 20's
Estos son mis locos años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
My roaring, roaring 20s
Mis rugientes, rugientes años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero ir a casa
Roll me like a blunt, 'cause I want, I wanna go home
Enróllame como un porro, porque quiero, quiero ir a casa
Hallucinations only mean that your brain is on fire
Las alucinaciones sólo significan que tu cerebro está en llamas
If it's Lord of the Flies in my mind tonight
Si es El Señor de las Moscas en mi mente esta noche
I don't know if I will survive
No sé si sobreviviré
Lighters up if you're feelin' me
Enciende los encendedores si me sientes
Fade to black if you're not mine
Desvanecerse a negro si no eres mía
'Cause I just need a sign, or a signal inside
Porque sólo necesito una señal, o una señal adentro
This is my roaring, roaring 20s
Estos son mis locos años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me a blunt 'cause I wanna go home
Llévame un porro porque quiero ir a casa
Roll me a, roll me a blunt
Enróllame, enróllame un porro
This is my roaring, roaring 20s
Estos son mis locos años 20
I don't even know me
ni siquiera me conozco
Roll me like a blunt 'cause I wanna go home
Enróllame como un porro porque quiero ir a casa
Roll me like a blunt 'cause I want, I wanna go home
Enróllame como un porro porque quiero, quiero ir a casa
I wanna go home
quiero ir a casa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind