Below, I translated the lyrics of the song Casa Vazia (Ao Vivo) by Pablo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pra refrescar sua memória
To refresh your memory
Eu vou te dar uma dose de lembrança
I will give you a dose of lembrança
Não é nenhuma novidade te encontrar aqui no bar sozinha
There is nothing new, I will find you here in the sozinha bar
E é sozinha que você vai terminar
And it's sozinha that you are going to end
Por não saber amar
For not knowing how to love
Perdeu a chance de construir um lar
Lost a chance to build a house
Diz aí como é que é comemorar no dia 13 Junho?
So how do you commemorate June 13?
Tirar uma foto e não poder postar
Throw away a photo and not be able to post
Sonhar e não poder subir no altar
Dreaming and not being able to climb the altar
Não me leve à mal, não vá se estressar
Don't make me feel bad, don't be stressed
Mas eu tenho que te perguntar
But I have to ask you
'Cê ''tá gostando de ser a outra?
'Cê ''are you enjoying being outside?
'Tava achando que me fez de trouxa
'Tava achando that me fez de trouxa
Trocou o certo pelo duvidoso
Trocou or certain doubtful hair
Era princesa agora é o bobo
She was a princess now or stupid
Es'tá sendo feita de palhaça
It's being feita de palhaça
Que vidinha mais sem graça
Que vidinha mais sem graça
Pra refrescar sua memória
To refresh your memory
Eu vou te dar uma dose de lembrança
I will give you a dose of lembrança
Não é nenhuma novidade te encontrar aqui no bar sozinha
There is nothing new, I will find you here in the sozinha bar
E é sozinha que você vai terminar
And it's sozinha that you are going to end
Por não saber amar
For not knowing how to love
Perdeu a chance de construir um lar
Lost a chance to build a house
Diz aí como é que é comemorar no dia 13 Junho?
So how do you commemorate June 13?
Tirar uma foto e não poder postar
Throw away a photo and not be able to post
Sonhar e não poder subir no altar
Dreaming and not being able to climb the altar
Não me leve à mal, não vá se estressar
Don't make me feel bad, don't be stressed
Mas eu tenho que te perguntar
But I have to ask you
'Cê ''tá gostando de ser a outra?
'Cê ''are you enjoying being outside?
'Tava achando que me fez de trouxa
'Tava achando that me fez de trouxa
Trocou o certo pelo duvidoso
Trocou or certain doubtful hair
Era princesa agora é o bobo
She was a princess now or stupid
Es'tá sendo feita de palhaça
It's being feita de palhaça
Que vidinha mais sem graça
Que vidinha mais sem graça
'Cê ''tá gostando de ser a outra?
'Cê ''are you enjoying being outside?
'Tava achando que me fez de trouxa
'Tava achando that me fez de trouxa
Trocou o certo pelo duvidoso
Trocou or certain doubtful hair
Era princesa agora é o bobo
She was a princess now or stupid
Es'tá sendo feita de palhaça
It's being feita de palhaça
Que vidinha mais sem graça
Que vidinha mais sem graça