Below, I translated the lyrics of the song DESATAAA by Ovy On The Drums from Spanish to English.
Ya, ya se dio cuenta
Already, already realized
Ya se dio cuenta
Already realized
Ya se dio cuenta
Already realized
Que el corazón no sirve, y pues, lo puso en venta
That the heart is useless, and well, put it up for sale
Lo que me cuentan es que ella no inventa
What they tell me is that she doesn't make up
Se amarró a los sentimientos, pero anda suelta
She tied herself to the feelings, but she's loose
Y a mí me gusta más así
And I like it better like that
Se dice que ella es una bellaca
They say she's a sl*t
Tiene una diabla y la quiere sacar
She has a devil and wants to get it out
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
She doesn't want commitment anymore, now she wants to misbehave
No fuma y hoy quiere enrolar
She doesn't smoke and today she wants to roll up
Para mí eso es que anda desatá'
For me, that's being untied
Se dice que ella es una bellaca
They say she's a sl*t
Tiene una diabla y la quiere sacar
She has a devil and wants to get it out
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
She doesn't want commitment anymore, now she wants to misbehave
No fuma y hoy quiere enrolar
She doesn't smoke and today she wants to roll up
Para mí eso es que anda desatá'
For me, that's being untied
No te agarre' a los sentimientos
Don't get caught up in feelings
Mejor agárrate del handle porque hoy vamos a mojar asientos
Better hold onto the handle because today we're going to wet the seats
El que se ponga en medio de nosotros
Anyone who gets in between us
Le mando que lo busquen o yo mismo lo reviento
I'll have them look for him or I'll take care of it myself
Le pusieron los cuerno' y la volvieron diablita
They cheated on her and turned her into a little devil
Él le robo los sueños y ahora ella es su pesadilla
He stole her dreams and now she's his nightmare
Ya soy el que le puso a escuchar Easy Money Baby
I'm the one who got her to listen to Easy Money Baby
Sabe que si quiero me engancho dos AP
She knows that if I want, I can hook up two APs
Pero no le importa toda esa mierda material
But she doesn't care about all that material sh*t
Ella se mantiene sola desde que tenía eighteen
She's been independent since she was eighteen
En la playa sunblock no es lo que te voy a echar
At the beach, I won't be putting on sunblock
Tiene una diabla y la quiere sacar
She has a devil and wants to get it out
Tú no quieres compromiso y yo no te voy a negar
You don't want commitment and I won't deny you
Que aunque tú y yo no somos nada, me gusta verte
That even though you and I are nothing, I like seeing you
De-De-De-Desatá'
Un-Un-Un-Untied
Se dice que ella es una bellaca
They say she's a sl*t
Tiene una diabla y la quiere sacar
She has a devil and wants to get it out
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
She doesn't want commitment anymore, now she wants to misbehave
No fuma y hoy quiere enrolar
She doesn't smoke and today she wants to roll up
Para mí eso es que anda desatá'-á'-á'
For me, that's being untied-ied-ied
Anda desacatá', bellaquea hasta en el carro de su papá
She's unruly, misbehaves even in her dad's car
Y tú no te imagina' de lo que soy capaz
And you can't imagine what I'm capable of
Cuando está perreando me le pego por detrás
When she's dancing reggaeton, I get close to her from behind
Anda rebelá', lo que siente por mí dice que es de verdad
She's rebellious, what she feels for me she says is real
Pero no quiere compromiso, a nadie le debe nada
But she doesn't want commitment, she doesn't owe anyone anything
En tus ojos se ve la maldad
In your eyes, you can see the wickedness
En venirse no se va a tardar
She won't take long to climax
No te dejes llevar por la edad
Don't let age lead you
Vale más la mentalidad
Mentality is worth more
Se rumora que es una bellaca
It's rumored she's a sl*t
Cara angelical, pero es una demoniaca
Angel face, but she's demonic
Y cuando va a salir la liga mata
And when the league is about to come out, she kills it
Ella el instinto de fiera lo saca cuando se arrebata
Her wild instinct comes out when she gets carried away
Se dice que ella es una bellaca
They say she's a sl*t
Tiene una diabla y la quiere sacar
She has a devil and wants to get it out
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
She doesn't want commitment anymore, now she wants to misbehave
No fuma y hoy quiere enrolar
She doesn't smoke and today she wants to roll up
Para mí eso es que anda desatá'-á'-á'
For me, that's being untied-ied-ied
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC