Below, I translated the lyrics of the song AMOR NARCOTICO by Ovy On The Drums from Spanish to English.
¿Sabes? Tú sin pensar me hiciste montarme en tu viaje
Do you know? You made me get on your journey without thinking
Llegaste a mí, te estás volviendo indispensable
You came to me, you're becoming indispensable
Yo no pensé, pero el destino fue el culpable
I didn't think, but destiny was to blame
Contigo yo me siento estable
With you, I feel stable
Chorus 1
Y es tan romántico tu amor narcótico
And your narcotic love is so romantic
Bebé, me resucitó, eso fue automático
Baby, it resurrected me, that was automatic
Tus besos son explícitos, yo los necesito
Your kisses are explicit, I need them
No soy tan poético, soy más bien erótico
I'm not so poetic, I'm rather erotic
Un aguacero en pleno mañanero
A downpour in the early morning
Siento que te quiero y no es por lo sexual
I feel that I love you and it's not just about ***ual
Si te deseo es porque yo creo
If I desire you, it's because I believe
Y en tus ojos leo que hay algo más
And in your eyes, I read that there's something more
Verse 1
Pensando en ti me la paso yo
Thinking about you is how I spend my time
Ella mojó las sábanas
She wet the sheets
Conmigo soñó, se jugó solita y se resolvió
She dreamt with me, she played alone and figured it out
Tú eres un problema
You are a problem
Le gusta jugar con fuego y no se quema
She likes to play with fire and doesn't get burned
Yo no estoy pa' estarle dedicando poema'
I'm not here to be dedicating poems to her
Mejor vamos a bellaquear en el cinema
Let's better have fun at the movies
De las porno recrea las escena'
From *** movies, recreate the scene
Se 'esnúa encima de la mesa y esa es mi cena
She undresses on the table and that's my dinner
Lo escupe y después adentro se lo almacena
She spits it out and then stores it inside
Ella los tiene gastándose la quincena
She has them spending their paycheck
Por el oído le digo palabras obscena'
I whisper obscene words in her ear
Por-por ahí yo sé que su nombre suena
I know her name is heard around there
Uñas violeta, ella no quiere azucena'
Purple nails, she doesn't want lilies
Baby, me voy a capela, pero tengo que venirme afuera
Baby, I'm going *** but I have to finish outside
Chorus 2
Un aguacero en pleno mañanero
A downpour in the early morning
Siento que te quiero y no es por lo sexual
I feel that I love you and it's not just about ***ual
Si te deseo es porque yo creo
If I desire you, it's because I believe
Y en tus ojos leo que hay algo más
And in your eyes, I read that there's something more
Verse 2
Húmeda, la cama está húmeda
The bed is wet, it's wet
Sé que a veces tú te vas y vuelves como un boomerang
I know sometimes you leave and come back like a boomerang
Fotos conmigo, súbela', cuando yo prendo tú le da'
Take pictures with me, post them, when I turn on, you give it to her
Toda la noche estuve dándole hasta que no pude más
I spent all night giving it to her until I couldn't anymore
¿Sabe'? Tú sin pensar me hiciste montarme en tu viaje
Do you know? You made me get on your journey without thinking
Llegaste a mí, te estás volviendo indispensable
You came to me, you're becoming indispensable
Yo no pensé, pero el destino fue el culpable
I didn't think, but destiny was to blame
Contigo yo me siento estable
With you, I feel stable
Outro
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind