Below, I translated the lyrics of the song X6 by Orochi from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Não ligo pro que suas amiga' diz
I don't care what your friend says
Não ligo pro que eles dizem de mim
I don't care what they say about me
'To tentando manter a calma
'I'm trying to stay calm
Mantendo as duas na cama
Keeping them both in bed
Fodendo comigo a noite toda
Fucking with me all night
Entra na X6 e tira a roupa
Get into X6 and take off your clothes
Nóis querendo que o mundo se foda
We want the world to fuck up
Gata, eu não quero status, eu só quero grana
Girl, I don't want status, I just want money
As notas, e tudo que elas podem me proporcionar
Grades, and everything they can give me
Mas essa vida é cara
But this life is expensive
Ela me chama me engana
She calls me deceives me
E aos poucos, ela tenta sugar minha alma
And little by little, it tries to suck my soul
Igual essas piranha'
Just like these sluts'
Conforto, privacidade, velocidade
Comfort, privacy, speed
Ela quer foder dentro da minha X6
She wants to fuck inside my X6
Disse que o carro parece um hotel cinco estrelas, yeah, ai-ai
Said the car looks like a five-star hotel, yeah, ouch
Meus mano', marola em Búzios
My brothers', sway in Búzios
Os seus mano' não entende como nóis fez
Your brothers don't understand how we did it
Em um dia o que eles não fizeram em um mês
In a day what they didn't do in a month
Eles vão falar' o que eles quiser'
They will say 'whatever they want'
Nóis vai vivendo como nóis quer
We live as we want
Sempre rodeado de mulher
Always surrounded by women
Sem medo de ser o que nóis é
Without fear of being what we are
Fugir da tropa suas amiga', fala mal
Run away from the troops, your friends', speak badly
Quando me vê, quer sentar no meu pau
When she sees me she wants to sit on my dick
Não é ego inflado, é realidade
It's not an inflated ego, it's reality
Você 'tá agora com os mais brabo da cidade
You're now with the angriest people in town
As fofocas são selo de qualidade
Gossip is a seal of quality
Produto mais caro, que nunca sai da validade
Most expensive product, which never expires
É fácil tu olhar pro brilho difícil pegar a visão
It's easy to look at the brightness, difficult to catch the vision
Ritmo da tropa não é ostentação
Troop rhythm is not ostentation
Quanto mais guerra passamos, mais grosso é o cordão
The more war we go through, the thicker the cord
Falam que prisão é ambição e grana
They say that prison is ambition and money
Liberdade tem um preço pergunta para o arrego e pra fiança
Freedom has a price, ask for lease and bail
Enquanto essas bunda' balança, essas mina' me rodeando
While these asses are shaking, these girls are surrounding me
Parecendo até minhas segurança'
Looking like my security
Vai falar que eu mudei
You're going to say that I've changed
Sim, essa casa é maior que a de antes
Yes, this house is bigger than the one before
Sim, esse carro é melhor que o de antes
Yes, this car is better than the one before
Sim, tem mais prêmio na estante
Yes, there are more prizes on the shelf
O platina virou diamante
Platinum turned to diamond
Não ligo pro que suas amiga diz
I don't care what your friends say
Não ligo pro que eles pensem de mim
I don't care what they think of me
'To tentando manter a calma
'I'm trying to stay calm
Mantendo as duas na cama
Keeping them both in bed
Fodendo comigo a noite toda
Fucking with me all night
Entra na X6 e tira a roupa
Get into X6 and take off your clothes
Nóis querendo que o mundo se foda
We want the world to fuck up
Gata, eu não quero status, eu só quero grana
Girl, I don't want status, I just want money
As notas e tudo que elas podem me proporcionar
Grades and everything they can give me
Mas essa é vida cara
But that's life man
Ela me chama, me engana
She calls me, deceives me
E aos poucos, ela tenta sugar minha alma
And little by little, it tries to suck my soul
Igual essas piranha'
Just like these sluts'
A falta de modéstia me tornou mais transparente
The lack of modesty made me more transparent
Pior que o traiçoeiro, só aquele que é indiferente
Worse than the treacherous, only the one who is indifferent
Vai dar certo, nóis botou o eterno na frente
It's going to work, we put eternal in front
Cuido de vidas, estou em uma postura diferente
I take care of lives, I'm in a different stance
como uma estrela do rap, eu 'to ganhando muito
Like a rap star, I'm earning a lot
Domlaike é meu mestre, sempre me ensinando muito
Domlaike is my master, always teaching me a lot
Tropa boa, um espaço do lado da boca
Good team, a space on the side of the mouth
Offlei Sounds, nóis foi lá e montou um estúdio
Offlei Sounds, we went there and set up a studio
Nóis age na pureza, e é por isso que nóis flui
We act in purity, and that is why we flow
Então esse pega esse uísque na bolsa da Louis
So this one gets that whiskey from Louis' bag
Gold Label, Green Label, e Buchanans Deluxe
Gold Label, Green Label, and Buchanans Deluxe
Casa Perini, Moscatel, e Aquarela linha brut
Casa Perini, Moscatel, and Aquarela brut line
Mais de trinta mil dentro da minha bolsa da Gucci
Over thirty thousand inside my Gucci bag
Frota de BMW, só modelo sport
BMW fleet, sport model only
Por isso ela deixa ditar o que pode ou não pode
That's why she lets it dictate what she can and can't
Quer privilégio, vida cara e uns camarotes
Want privilege, expensive life and some cabins
Doidinha pra entrar na X6, X6
Crazy to get into X6, X6
Degustar restaurante francês, francês
Taste French, French restaurant
Querem tudo, ao menos sem saber de nada
They want everything, at least without knowing anything
Aí, elas querem uma vida cara
Then, they want an expensive life
Offlei Sounds
Offlei Sounds
Não ligo pro que suas amiga diz
I don't care what your friends say
Não ligo pro que eles dizem de mim
I don't care what they say about me
'To tentando manter a calma
'I'm trying to stay calm
Mantendo as duas na cama
Keeping them both in bed
Fodendo comigo a noite toda
Fucking with me all night
Entra na X6 e tira a roupa
Get into X6 and take off your clothes
Nóis querendo que o mundo se foda
We want the world to fuck up
Gata, eu não quero status, eu só quero grana
Girl, I don't want status, I just want money
As notas e tudo que elas podem me proporcionar
Grades and everything they can give me
Mas essa é vida cara
But that's life man
Ela me chama, me engana
She calls me, deceives me
E aos poucos, ela tenta sugar minha alma
And little by little, it tries to suck my soul
Igual essas piranha'
Just like these sluts'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind