Nova Colônia Lyrics in English Orochi , Dallass

Below, I translated the lyrics of the song Nova Colônia by Orochi from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dallass, y'all
Dallass, y'all
Fogo no museu e fogo na Amazônia
Fire in the museum and fire in the Amazon
Foda-se o sistema, eu 'to na Babilônia
Fuck the system, I'm in Babylon
Tudo que restou são cinzas de memória
All that's left are ashes of memory
Sangue pelas ruas, morte nas escolas
Blood in the streets, death in schools
Pobre morador com medo até da sombra
Poor resident afraid of even the shadow
E do nada uma bala perdida te encontra
And out of nowhere a stray bullet finds you
Menos empregado e mais insegurança
Fewer employees and more insecurity
Prende um viciado e mata uma criança
Arrests an addict and kills a child
De mar em mar se divertindo
From sea to sea having fun
Mas nem pula nessa massa
But don't even jump in that crowd
Pela estrada mais sombria
Down the darkest road
O pobre caminha pro nada
The poor man walks towards nothing
Parafal, AK47
Parafal, AK47
Guarda-chuva, chuteira ou G3
Umbrella, football boot or G3
Que se foda a arma utilizada
Fuck the weapon used
Foram 80 tiros de uma vez
There were 80 shots at once
Menos um favelado
One less favela resident
Mais uma mãe que chora
Another mother who cries
Mais um preto morre trabalhando
Another black man dies working
Mais um preto morre indo pra escola
Another black man dies going to school
Me diz quanto vale um preto morto
Tell me how much a dead nigga is worth
Menos com gol na Copa
Less with a goal in the World Cup
Já que preto e maconha não presta
Since black and marijuana are no good
Quanto vale um avião de coca?
How much is a plane of coke worth?
Como se torna uma celebridade
How to become a celebrity
Vivendo em tempos de calamidade?
Living in times of calamity?
Parafal, AK47
Parafal, AK47
Guarda-chuva, chuteira ou G3
Umbrella, football boot or G3
Que se foda a arma utilizada
Fuck the weapon used
Nós viemos pra matar vocês
We came to kill you
Fogo no museu e fogo na Amazônia
Fire in the museum and fire in the Amazon
Foda-se o sistema, eu 'to na Babilônia
Fuck the system, I'm in Babylon
Tudo que restou são cinzas de memória
All that's left are ashes of memory
Sangue pelas ruas, morte nas escolas
Blood in the streets, death in schools
Pobre morador com medo até da sombra
Poor resident afraid of even the shadow
E do nada uma bala perdida te encontra
And out of nowhere a stray bullet finds you
Menos empregado e mais insegurança
Fewer employees and more insecurity
Prende um viciado e mata uma criança
Arrests an addict and kills a child
Fogo no museu e fogo na Amazônia
Fire in the museum and fire in the Amazon
Foda-se o sistema, eu 'to na Babilônia
Fuck the system, I'm in Babylon
Tudo que restou são cinzas de memória
All that's left are ashes of memory
Sangue pelas ruas, morte nas escolas
Blood in the streets, death in schools
Pobre morador com medo até da sombra
Poor resident afraid of even the shadow
E do nada uma bala perdida te encontra
And out of nowhere a stray bullet finds you
Menos empregado e mais insegurança
Fewer employees and more insecurity
Prende um viciado e mata uma criança
Arrests an addict and kills a child
Centenas de pessoas se aglomeram para assistir
Hundreds of people gather to watch
Ao show de um funkeiro é o MC Orochi
At a funk singer's show, it's MC Orochi
Ele aparece como atração principal em um anúncio de um festival
He appears as a headliner in a festival advertisement
Que aconteceu sexta passada na comunidade
What happened last Friday in the community
No meio do público, homens fortemente armados
In the middle of the public, heavily armed men
É possível ver pelo menos dez fuzis
It is possible to see at least ten rifles
Um deles com mira telescópica
One of them with a telescopic sight
Procurado, MC Orochi, afirmou o seguinte
When contacted, MC Orochi, stated the following
Não escolho público Tanto para ricos e pobres
I don't choose public For both rich and poor
Já que a cultura pertence a todos
Since culture belongs to everyone
Disse ainda que o fato de o estado falhar e controlar essas áreas
He also said that the fact that the state fails and controls these areas
Não pode cercear o direito à cultura
You cannot restrict the right to culture
No final só restam cinzas
In the end only ashes remain
Nós somos luz e fogo queimando a negatividade
We are light and fire burning the negativity
E salvando minha família
And saving my family
Como uma tempestade
Like a storm
Fogo na Amazônia
Fire in the Amazon
Me diga
Tell me
O que você vê depois que fecha os olhos
What do you see after you close your eyes
E a vida
Is life
Vai muito além das ilusões de uma celebridade
It goes far beyond the illusions of a celebrity
Tudo correria até a essência do celebridade, 'tá ligado?
Everything would go down to the essence of the celebrity, 'you know?
Menos vaidade e mais verdade
Less vanity and more truth
Vivência e realidade
Experience and reality
Saber usar uma queda difícil como um trampolim pra prosperidade
Knowing how to use a difficult fall as a springboard to prosperity
Lembrando sempre que uma dificuldade
Always remembering that a difficulty
É apenas um intervalo entre duas felicidades
It's just an interval between two happiness
E que um criminoso pro sistema pode ser um herói pras comunidade
And that a criminal for the system can be a hero for the community
Nenhuma joia brilha mais que o olhar de um amor sincero
No jewel shines brighter than the look of sincere love
Nenhum dinheiro compra felicidade
No money buys happiness
Mas não é só isso que eu quero
But that's not all I want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Orochi
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.