Below, I translated the lyrics of the song Assault Monopólio by Orochi from Portuguese to English.
(Tk, cook it up)
(Tk, cook it up)
Que-que-que-quer atenção? Vem foder
Who-w-w-wants attention? Come fuck
Gata, eu 'to de lazer (ai)
Girl, I'm at leisure (oh)
Sabe que a tropa do Mantém que bota pra foder (ah)
You know that the Mantém troops give you fucks (ah)
Jo-jo-jo-joga no copo MD
Jo-jo-jo-play in the MD cup
Balança o lança big
Swing or throw big
Dentro da casa, é várias safada' que nem Câmera Privê (ai)
Inside the house, there are lots of naughty girls like Câmera Privê (ouch)
Te comi no jet, te comi na lancha
I ate you on the jet, I ate you on the boat
Ela gosta dos cara de tralha, mina, tu não é santa
She likes junk guys, girl, you're not a saint
Rebolando na piscina quando 'tá na onda
Rolling around in the pool when you're in the mood
Ela gosta dessa vida rasa, não tem como afundar (ai)
She likes this shallow life, there's no way to sink (ouch)
Tem lança-perfume na mala (ai), lança-perfume no quarto (ai)
There's a perfume launcher in the suitcase (ouch), a perfume launcher in the bedroom (ouch)
Lança-perfume na casa (Shen), lança-perfume no carro
Perfume launcher in the house (Shen), perfume launcher in the car
Espírito de Salomão, homem das vinte namorada'
Spirit of Solomon, man of twenty girlfriends'
Tem vadia no banheiro, várias puta' na minha sala
There are bitches in the bathroom, several bitches in my living room
Ela quer foder com os envolvido', com os menor que vale nada
She wants to fuck with those involved, with the minors who are worthless
Ela quer foder com os menorzin' que pega bolado e não larga (yeah)
She wants to fuck with the minors who get big and don't let go (yeah)
Fumando maconha como se fosse cigarro
Smoking weed like it was cigarettes
Tacando o pau nessa filha da puta como se não fosse nada
Hitting this motherfucker like it was nothing
Várias caixa' de lança espalhada' pela casa
Several spear boxes scattered around the house
E se acabar, nóis manda vir mais porque o monopólio não para
And if it runs out, we'll order more because the monopoly doesn't stop
Quer foder com o mal influencer dentro do Fluence
Want to fuck with the bad influencer inside Fluence
Quer foder com os mal influencer de-de-dentro do Fluence
Want to fuck with the bad influencers inside Fluence
Se tu não tem carvão no bolso, ela não dá, não dá
If you don't have coal in your pocket, it's not enough, it's not enough
Se tu não tem um peixin' no bolso, ela não dá, não dá
If you don't have a fish in your pocket, it won't work, it won't work
Quer foder com o mal influencer dentro do Fluence
Want to fuck with the bad influencer inside Fluence
Quer foder com os mal influencer de-de-dentro do Fluence
Want to fuck with the bad influencers inside Fluence
Se tu não tem carvão no bolso, ela não dá, não dá
If you don't have coal in your pocket, it's not enough, it's not enough
Se tu não tem um peixin' no bolso, ela não dá, não dá
If you don't have a fish in your pocket, it won't work, it won't work
Mas eu já até montei meu time
But I've already assembled my team
Tem a morena, a preta e a ruiva
There's a brunette, a black one and a redhead
Disse que já bateu a onda, formação 4-4-2 nessa porra
Said he already hit the wave, 4-4-2 formation in this shit
Tu vai sentar po' monopólio, po' dono do petróleo
You will sit as a monopoly, as an oil owner
Pode ficar à vontade, tu quer skunk ou quer óleo?
Feel free, do you want skunk or do you want oil?
E tu mamando representa
And you sucking represents
Tu chupando essa pica e não aguenta
You're sucking that dick and you can't take it
Me falou que 'tá mal de maconha
He told me that he's sick with marijuana
Sabe que a tropa sobe setenta
Do you know that the troops rise seventy
E os playboy' não entende nada, o pretin' com a conta rajando
And the playboys don't understand anything, the pretin' with the bill raging
Mansão de frente à praia, no jet e a lancha marolando
Mansion facing the beach, on the jet and the boat swaying
Porque eu amo tanto essa vida
Because I love this life so much
Nóis não afunda porque ela é rasa
We don't sink because it's shallow
Quando eu vejo ela na piscina
When I see her in the pool
Eu nem quero mais voltar pra casa (PL Quest)
I don't even want to go home anymore (PL Quest)
Bafora o lança big (Big), Bu-Búzios igual Caribe (Caribe)
Bafora launches big (Big), Bu-Búzios like Caribe (Caribe)
Fiquei contando mentira pra elas (oh), parecendo o mano D
I kept telling them lies (oh), looking like bro D
Na bag tem várias G
In the bag there are several G
Bala da Audi, MD (Audi)
Bullet from Audi, MD (Audi)
Bala apontada pros cuzão e o resto eu não posso dizer
Bullet aimed at the asshole and the rest I can't say
Nóis 'tá forte igual velho Thor, na marola desde menor
We're as strong as old Thor, in the sea since we were younger
De Amiri, Prada ou Dior
From Amiri, Prada or Dior
Nóis saiu do fundo do poço (vem)
We left rock bottom (come on)
O funk rolando a semana toda dentro da casa (casa)
Funk going on all week inside the house (house)
Eu te vi passando no corredor, levantei tua saia (saia)
I saw you passing in the hallway, I lifted your skirt (skirt)
4-4-2, essa vida, essa vida rasa
4-4-2, this life, this shallow life
Essa é a tropa do monopólio, ninguém entende nada
This is the monopoly army, nobody understands anything
Fo-fodendo essa vagabunda como se não fosse nada (bitch)
F-fucking this slut like it's nothing (bitch)
Ela quer se olhar no espelho, acha que é minha namorada
She wants to look in the mirror, she thinks she's my girlfriend
Mandei descer Prada pra ela, é a tropa do cartão clonado
I ordered Prada down for her, it's the clone card army
Os cria' vai te botar forte (tropa, tropa)
The kids will make you strong (troop, troop)
É sequência de pente e rala
It's a comb and grate sequence
Pa' mais de vinte baseado, eu pareço um bicho metendo
Pa' more than twenty joints, I look like an animal getting involved
Sabe que o monopólio gira, a Mainstreet segue vendendo
You know the monopoly works, Mainstreet keeps selling
Em um mês, conta 'tava zerada, aí vejo tudo acontecendo (aham)
In a month, the count was zero, then I see everything happening (ahem)
Essas mina' me rodeando, essas piranha' 'tão me querendo
These girls are surrounding me, these sluts are wanting me
Vo-vou te deixar de perna torta
I-I'm going to leave you crooked
Fumando um verde, queimando a horta
Smoking a green, burning the vegetable garden
Esses neguin' são tudo loka, vou te botar igual na Pipoka
These black guys are crazy, I'm going to make you like Pipoka
4-4-2, vida rasa, várias puta' jogada' na sala
4-4-2, shallow life, lots of 'play' in the room
O meu segurança de meiota, arma preta, cordão, balaclava
My security guard, black gun, lanyard, balaclava
Monopólio girando milhões, eu faço dinheiro igual os cara' da rifa
Monopoly spinning millions, I make money like the raffle guys
Se ela sentar no meu pau, é papo de mudança de vida
If she sits on my dick, it's life-changing talk
Eu dou tapa na tua cara te chamando de vadia
I slap your face calling you a bitch
Monopólio de piranha dentro da mansão dos cria'
Piranha monopoly inside the children's mansion
Que-que-que-quer atenção? Vem foder
Who-w-w-wants attention? Come fuck
Gata, eu 'to de lazer (ai)
Girl, I'm at leisure (oh)
Sabe que a tropa do Mantém que bota pra foder (ah)
You know that the Mantém troops give you fucks (ah)
Jo-jo-jo-joga no copo MD
Jo-jo-jo-play in the MD cup
Balança o lança big
Swing or throw big
Dentro da casa, é várias safada' que nem Câmera Privê (ai)
Inside the house, there are lots of naughty girls like Câmera Privê (ouch)
Tem lança-perfume na mala (ai), lança-perfume no quarto (ai)
There's a perfume launcher in the suitcase (ouch), a perfume launcher in the bedroom (ouch)
Lança-perfume na casa (Shen), lança-perfume no carro
Perfume launcher in the house (Shen), perfume launcher in the car
Espírito de Salomão, homem das vinte namorada'
Spirit of Solomon, man of twenty girlfriends'
Tem vadia no banheiro, várias puta' na minha sala
There are bitches in the bathroom, several bitches in my living room
Mainstreet, porra, vai tomar no cu
Mainstreet, fuck, take it up the ass
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind