CP_009_Évidemment Lyrics in English Orelsan , Angèle

Below, I translated the lyrics of the song CP_009_Évidemment by Orelsan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aimerais briller
I would like to shine
Mais sans jamais devoir attendre
But without ever having to wait
Tu sais, j'ai des choses à prouver
You know, I have things to prove
Parfois le réveil est violent
Sometimes the awakening is violent
Et voilà, je me suis plantée
And that's it, I messed up
Moi qui voulais pas redescendre
Me who didn't want to come down
Comme un lendemain de soirée
Like the day after a party
C'est comme ça qu'on apprend vraiment
This is how we really learn
On veut plaire, moi la première, évidemment
We want to please, me first, obviously
Des fois, j'y arrive, souvent, j'me trompe
Sometimes I succeed, often I'm wrong
Donc j'recommence et puis j'apprends
So I start again and then I learn
Des fois, j'oublie d'être moi-même, et finalement
Sometimes I forget to be myself, and finally
J'finis par le payer, puis j'finis par oublier
I end up paying it, then I end up forgetting
Évidemment
Obviously
Évidemment
Obviously
Tout l'monde veut sa place au sommet
Everyone wants their place at the top
Sans vouloir attendre
Without wanting to wait
On pense que évidemment
We think that obviously
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
We lose, we live again, we rise, we resume
On pense que évidemment
We think that obviously
Si c'était facile, ça s'saurait
If it were easy, it would be known
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On pense que é
We think that
Évidemment
Obviously
É
E
Évidemment
Obviously
Goku, j'ai commencé, j'étais Krillin
Goku, I started, I was Krillin
J'ai commencé, j'étais nul
I started, I was bad
J'ai mis vingt ans pour plus être un perdant
It took me twenty years to stop being a loser
J'peux l'redevenir en moins d'une minute
I can become one again in less than a minute
La route est longue, elle est sinueuse
The road is long, it is winding
Tu vas tomber, faudra s'relever
You're going to fall, you'll have to get up
Vie rapide, tu seras plus vite vieux
Live fast, you'll be old sooner
Le secret, c'est qu'y a pas d'secret
The secret is that there is no secret
Y aura des requins, des démons, des sirènes
There will be sharks, demons, mermaids
Y aura des fautes, des trahisons, des migraines
There will be mistakes, betrayals, migraines
Oublie les soirs, les jours fériés, les week-ends
Forget evenings, holidays, weekends
Ils t'haïront pour les mêmes raisons qu'ils t'aiment
They will hate you for the same reasons they love you
Y a pas de cheat code, crois pas leurs arnaques
There is no cheat code, don't believe their scams
Que du travail, un peu d'chance et du karma
Only work, a little luck and karma
Même le bonheur, c'est sympa, mais c'est pas stable
Even happiness is nice, but it's not stable
C'est juste une pause entre deux trucs qui s'passent mal
It's just a break between two things that go wrong
Évidemment
Obviously
Évidemment
Obviously
Tout l'monde veut sa place au sommet
Everyone wants their place at the top
Sans vouloir attendre
Without wanting to wait
On pense que évidemment
We think that obviously
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
We lose, we live again, we rise, we resume
On pense que évidemment
We think that obviously
Si c'était facile, ça s'saurait
If it were easy, it would be known
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On pense que é
We think that
Évidemment
Obviously
É
E
Évidemment
Obviously
On voit juste la ligne d'arrivée
We can just see the finish line
On voit jamais les obstacles qui viennent avant
We never see the obstacles that come before
La patience nous a quittés
Patience has left us
On voit jamais l'effort et les conséquences
We never see the effort and the consequences
Évidemment
Obviously
Évidemment
Obviously
Tout l'monde veut sa place au sommet
Everyone wants their place at the top
Sans vouloir attendre
Without wanting to wait
On pense que évidemment
We think that obviously
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
We lose, we live again, we rise, we resume
On pense que évidemment
We think that obviously
Si c'était facile, ça s'saurait
If it were easy, it would be known
Évidemment
Obviously
Tu vas tomber, faudra t'relever
You're going to fall, you'll have to get up
On pense que é
We think that
Évidemment
Obviously
É
E
Évidemment
Obviously
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Orelsan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.