Below, I translated the lyrics of the song AL DIA by Omy De Oro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mirando pa'trá' me di cuenta que lo logré
Looking back I realized that I did it
Me he caído par de vece' pero no estoy como empecé
I've fallen a couple of times but I'm not where I started
Cien pare' en el closet y solo tengo dos pie'
A hundred feet in the closet and I only have two feet
El que sabe, sabe cómo la joseé
He who knows, knows how I got rid of her
Ahora estoy al día, le callé la boca a to' el que no creía
Now I'm up to date, I shut up everyone who didn't believe
Yo no fallo, una brújula me guía
I do not fail, a compass guides me
Sé lo que e' estar pela'o con la cuenta vacía
I know what it's like to be broke with an empty account
Pero me superé, y nos pusimo' al día
But I got over myself, and we caught up
Ahora es máquina seguida
Now it is a followed machine
Que yo no iba a llegar, aquel que lo decía, sí
That I was not going to arrive, the one who said it, yes
Le creíste, te mentía
You believed him, he lied to you
No estoy pendiente a nadie, yo estoy viviendo la mía
I'm not looking out for anyone, I'm living my life
Mi nombre suena, 24K, el logo en la cadena
My name rings, 24K, the logo on the chain
No me llamen, no hay señal en las antenas
Don't call me, there is no signal on the antennas
No me vo'a dejar matar, en casa me esperan mis nena'
I'm not going to let myself be killed, my babies are waiting for me at home
El tiempo me demostró que el esfuerzo valió la pena
Time showed me that the effort was worth it
Yo no me quité, joseé, de la vuelta aprendí, la coroné
I didn't leave, Josee, I learned from the return, I crowned her
Ya no hay nadie que meta el pie, y si lo mete, le vamo' a dar
There is no one to put their foot in, and if they put their foot in, we're going to hit them
Aquí no hay miedo pa' guerrear contra el que sea
Here there is no fear to war against anyone
El R no patea, y si no hay más de un millón, no se negocea
The R does not kick, and if there is not more than a million, it is not negotiated
¿Quién dijo que no podía? Ahora me río yo de los que se reían
Who said I couldn't? Now I laugh at those who laughed
Discos platino' certificao' por la RIAA
Platinum albums certified by the RIAA
No corro por batería
I don't run on battery
Aprendí a pensar con cabeza fría
I learned to think with a cool head
Ahora estoy al día, le callé la boca a to' el que no creía
Now I'm up to date, I shut up everyone who didn't believe
Yo no fallo, una brújula me guía
I do not fail, a compass guides me
Sé lo que e' estar pela'o con la cuenta vacía
I know what it's like to be broke with an empty account
Pero me superé, y nos pusimo' al día
But I got over myself, and we caught up
Ahora estoy al día, le callé la boca a to' el que no creía
Now I'm up to date, I shut up everyone who didn't believe
Yo no fallo, una brújula me guía
I do not fail, a compass guides me
Sé lo que e' estar pela'o con la cuenta vacía
I know what it's like to be broke with an empty account
Pero me superé, y nos pusimo' al día
But I got over myself, and we caught up
Al día, pero no he deja'o de ser el mismo, pase lo que pase
Up to date, but I have not stopped being the same, no matter what happens
Con los mío' en el mismo case
With mine' in the same case
Háblame 'e cosas positiva', na' que atrase
Talk to me about positive things, nothing that delays
Dios, cuídame de rostro' con disfrace'
God, take care of my face in disguise
Mira el flow Amiri, el Cartier en hielo
Look at the Amiri flow, the Cartier on ice
Los diamante' VV, prende el Wood
The diamonds' VV, turn on the Wood
Ya lo que soñamo' estamo' living
Now what we dreamed we are living
To' los nene' en la corrida haciendo wheelie
All the kids in the bullfight doing wheelie
Y quién soy, cabrón, pregúntaselo a Siri
And who am I, bastard, ask Siri
Esta va pa' los que decían que no llegaría
This one goes to those who said it wouldn't arrive
Tengo claro quiéne' fueron los poco' que creían
I am clear who were the few who believed
Por ustede' y mi familia los peine' vacío
For you and my family I comb them empty
Sin mencionarlo', ellos saben quiénes son
Without mentioning it, they know who they are
Le dimo' play a la movie, nos fuimo' pa' otra dimensión
We played the movie, we went to another dimension
No me bajo de un avión, todo gracia' a este don
I don't get off a plane, all thanks to this gift
Trabajé pa' estar en esta posición
I worked to be in this position
Ahora estoy al día, le callé la boca a to' el que no creía
Now I'm up to date, I shut up everyone who didn't believe
Yo no fallo, una brújula me guía
I do not fail, a compass guides me
Sé lo que e' estar pela'o con la cuenta vacía
I know what it's like to be broke with an empty account
Pero me superé, y nos pusimo' al día
But I got over myself, and we caught up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind