Below, I translated the lyrics of the song Per Due Come Noi by Olly from Italian to English.
Sulle punte dei piedi
On tiptoe
Volevo dirti che
I wanted to tell you that
Due co-, due co-
Two ba-, two ba-
Per due come noi
For two like us
Non ci sono favole
There aren't any fairy tales
La smetti di piangere?
Will you stop crying?
Per due come noi
For two like us
Salutami i tuoi
Say hi to your folks
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhi
And, you know, if you saw yourself through my eyes
Non te ne andresti mai, ai-ai-ai-ai
You'd never leave, ah-ah-ah-ah
Ma uno come me
But someone like me
Ha bisogno di correre
Needs to run
Di sentirsi vivo
To feel alive
Ed una come te
And someone like you
Si accontenta del minimo
Settles for the bare minimum
Di un biglietto sul frigo
Just a note on the fridge
E ora che non sto lì
And now that I'm not there
E tu ti senti minuscola
And you feel tiny
Il letto sembra grandissimo
The bed feels huge
Dai, lo sai
Come on, you know
Per due come noi
For two like us
Che si vogliono bene
That they care about each other
Che si amano strano
That they love each other in a weird way
Siamo cresciuti assieme
We grew up together
Tra due come noi
Between two like us
Non c'è chi vince o chi perde
There's no winner or loser
C'è chi mente e chi ammette
Some lie and some admit
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Don't pretend it's nothing, nothing, nothing, nothing, no
Non fare finta di niente, no
Don't pretend it's nothing, no
Se vuoi, te lo giuro
If you want, I swear
Se vuoi, te lo urlo
If you want, I'll scream it
Anche sotto il diluvio
Even under the downpour
Come noi non c'è nessuno
There's nobody like us
È stato bello rivederti dopo un po'
It was nice seeing you again after a while
Che aspettavi tra la gente in fila
While you were waiting in line with the crowd
Sei più adulto di prima
You're more grown-up than before
Ma coi soliti problemi di autostima
But with the same self-esteem issues
Abbiamo un lavoro, una casa, un passato
We've got a job, a house, a past
Che non conosciamo più
We don't know anymore
Ti vedo che hai voglia di chiedermi scusa
I can see you want to say you're sorry
E se ricominciamo
And if we start again
Ma tu mi conosci e sai
But you know me and you know
Che una come me
That someone like me
Non ritorna più indietro
Never goes back
Piuttosto va avanti sui cocci di vetro
She'd rather walk forward on broken glass
Mi giro e ti vedo
I turn and see you
E se ci penso, sorrido
And if I think about it, I smile
Perché l'ho capito
Because I got it
Non mi serve più averti vicino
I don't need you close anymore
Tanto lo sai, tanto lo sai
You know it anyway, you know it anyway
Che due come noi
That two like us
Che si vogliono bene
That they care about each other
Che si amano strano
That they love each other in a weird way
Siamo cresciuti assieme
We grew up together
Tra due come noi
Between two like us
Non c'è chi vince o chi perde
There's no winner or loser
C'è chi mente e chi ammette
Some lie and some admit
Non fare finta di niente, di niente, di niente, di niente, no
Don't pretend it's nothing, nothing, nothing, nothing, no
Non fare finta di niente, no
Don't pretend it's nothing, no
Se vuoi, te lo giuro
If you want, I swear
Se vuoi, te lo urlo
If you want, I'll scream it
Anche sotto il diluvio
Even under the downpour
Come noi non c'è nessuno, no
There's nobody like us, no
Non c'è nessuno, no
There's nobody, no
E io te lo giuro
And I swear it to you
Ma sì, te lo giuro
Yeah, I swear it to you
Non c'è nessuno
There's nobody
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind