Below, I translated the lyrics of the song Fammi Morire by Olly from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu che guardi per terra, io che guardo nel cielo
You who look on the ground, I who look in the sky
Ti prometto che smetto
I promise you I stop
Tu sei tutta d'un pezzo, guardami, sono a pezzi
You are all in one piece, look at me, they are in pieces
Ho fumato un pacchetto
I smoked a package
Oh-oh-ah-ah, ci provo e non imparo mai
Oh-oh-ah-ah, I try and I never learn
Oh-oh-ah-ah, do peso ai brividi che dai
Oh-oh-ah-ah, I give weight to the chills that give
E allora buttami via se vuoi
So throw me away if you want
Spaccami il cuore, tu puoi
Break my heart, you can
Farmi del male con una parola sola
Hurt me with one word
E allora fammi morire se vuoi
So let me die if you want
Spaccami in due, tu puoi
Split me in two, you can
Farmi cadere con una parola sola
Let me fall with one word
Ma che parola è? Tipo
What word is it? Type
Non è 'ti amo', non è 'ti odio', non è 'ti evito'
It's not 'I love you', it's not 'I hate you', it's not 'I avoid you'
Aiuto, in sala mi chiedo se c'è un medico
Help, in the room I wonder if there is a doctor
Ho un problema che purtroppo non mi spiego
I have a problem that unfortunately I don't explain to me
E non mi spiegano
And they don't explain to me
Giravamo sul Piaggio
We shot on Piaggio
Agli ottanta col vento in faccia
To the eighties with the wind in the face
Mi dicevi, 'Vai piano'
You told me, 'go slow'
Mi stringevi tra le tue braccia ed io
You squeezed me in your arms and me
Nello specchietto intravedevo anche il tuo addio
In the mirror I also glimpsed your farewell
Ci passi ancora tu davanti a scuola?
Do you still pass in front of school?
Quando ci passo io c'ho il cuore in gola
When I pass there I have my heart in my throat
Tra i mozziconi spenti di quel marciapiede
Among the butts off of that sidewalk
C'è la nostra storia
There is our history
E vorrei dirti che ne so qualcosa
And I would like to tell you that I know something about it
Ma non si parla con il cuore in gola
But there is no talk with the heart in the throat
E c'è chi lo sa, chi ce la fa
And there are those who know, who does it
E chi ci beve sopra dal bancone di un bar
And who drinks on it from the counter of a bar
E allora butta
And then I throw
E allora buttami via se vuoi
So throw me away if you want
Spaccami il cuore, tu puoi
Break my heart, you can
Farmi del male con una parola sola
Hurt me with one word
E allora fammi morire se vuoi
So let me die if you want
Spaccami in due, tu puoi
Split me in two, you can
Farmi cadere con una parola sola
Let me fall with one word
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind