Below, I translated the lyrics of the song Kрокоди́л by Olexesh from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Krakadil, Krakadil
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
Bruder, der letzte Kick ist schon 'ne Weile her
Brother, it's been a while since the last kick
Also ruft er bei sei'm Dealer an und fragt ihn nach mehr, Junkie
So he calls his dealer and asks him for more, junkie
Mach dir kein' Kopf, hab' noch einen Haschkeks
Don't worry, I still have a hash cookie
Du brauchst gar nicht so zu zittern, neuer Stoff ist unterwegs, immer
You don't need to tremble so much, new material is on the way, always
Aggressiv, weil die Dosis viel zu knapp ist
Aggressive because the dose is far too small
Warum ist er schlecht gelaunt? Immer zieht es in die Phase
Why is he in a bad mood? It always moves into the phase
Ist ein ganz normaler Mensch, jeder hat seine Probleme
Is a completely normal person, everyone has their problems
Gibt der Dealer ihm kein Kombi, geht er dem Dealer an die Kehle
If the dealer doesn't give him a combo, he goes for the dealer's throat
Jeden Morgen immer Stress, es kommt von Kiffen und der Playsi
Always stressed every morning, it comes from smoking weed and playing
Streit mit der Frau, danach: „Es tut mir Leid, Baby'
Argument with the woman, then: "I'm sorry, baby"
Steh auf, mach dich fit, Zähneputzen, dreh' ein Clip
Get up, get fit, brush your teeth, shoot a clip
Warte, er muss noch zum Dealer, sonst ist er hart gefickt
Wait, he still has to go to the dealer or he'll be fucked hard
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
drück' drei Gramm ab in der dunklen Ecke
squeeze three grams in the dark corner
Ich lasse die Puppen tanzen, Beyda, Bruder, Schaum bis Decke
I let the dolls dance, Beyda, brother, foam to the ceiling
Weiter zu Platin, nur mit Schluhas Richtung Frankfurt-Mitte
Continue to Platin, only with Schluhas towards Frankfurt-Mitte
Er hebt zweitausend ab, will Konto in den Minus ficken
He withdraws two thousand and wants to put the account in the red
Mach das nicht nach, sowas musst du nicht erleben
Don't do that, you don't have to experience something like that
Deine Eltern werden sagen: „Es gibt Wichtigeres im Leben'
Your parents will say, "There are more important things in life."
Häng nicht ab mit ihm so oft, sonst verlierst du noch dein' Job
Don't hang out with him so much or you'll lose your job
Viele haben mit ihm gechillt und haben jetzt Trauma in ihrem Kopf
Many have chilled with him and now have trauma in their minds
Das ist der Ablauf seines Tages und er chillt, bis er nichts wiegt
This is the routine of his day and he chills until he weighs nothing
Er bringt Geld mit nach Hause, Rap ist Battle-Junkie-Krieg
He brings home money, rap is battle junkie war
Harte Turkeys brechen aus, Mann, es ist wie jeden Tag
Hard turkeys break out, man, it's like every day
Morgens immer schlechte Laune, nach'm Joint geht alles klar
Always in a bad mood in the morning, after a joint everything is fine
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
Nach'm Joint ist alles gut
After the joint everything is fine
Er steht auf dem falschen Fuß
He's on the wrong foot
Füttert Tauben unter Brücke
Feeds pigeons under bridge
Jagt die Junkies mit Gürtel
Hunt the junkies with belts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind