Wonderwall Lyrics in Romanian Oasis

Below, I translated the lyrics of the song Wonderwall by Oasis from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Astăzi o să fie ziua
Când o să-ți arunce totul înapoi
Verse 1
Până acum ar fi trebuit cumva
Să-ți dai seama ce trebuie să faci
Verse 1
Nu cred că există cineva
Care simte acum pentru tine cum simt eu
Verse 1
Se zvonea pe stradă pe contratimp
Că flacăra din inima ta s-a stins
Verse 1
Sunt sigur că ai auzit asta de atâtea ori
Dar niciodată n-ai avut vreo îndoială
Verse 1
Nu cred că există cineva
Care simte acum pentru tine cum simt eu
Chorus 1
Și toate drumurile pe care trebuie să le străbatem șerpuiesc
Și toate luminile care ne conduc acolo orbesc
Sunt multe lucruri pe care
Aș vrea să ți le spun
Chorus 1
Dar nu știu cum
Pentru că poate
Tu o să fii singurul care mă salvează?
Și până la urmă
Ești miracolul meu
Verse 2
Astăzi trebuia să fie ziua
Dar nu ți se va întoarce niciodată
Verse 2
Până acum ar fi trebuit cumva
Ți-ai dat seama ce nu trebuie să faci
Verse 2
Nu cred că există cineva
Simte cum simt eu
Față de tine acum
Și toate drumurile care te duc acolo șerpuiesc
Și toate luminile care îți luminează drumul orbesc
Sunt multe lucruri pe care aș vrea să ți le spun
Dar nu știu cum
Am zis poate
Tu o să fii singurul care mă salvează
Și până la urmă
Ești miracolul meu
Am zis poate
Tu o să fii singurul care mă salvează
Și până la urmă
Ești miracolul meu
Am zis poate
Tu o să fii singurul care mă salvează
Tu o să fii singurul care mă salvează
Tu o să fii singurul care mă salvează
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Wonderwall” este piesa-emblemă a trupei britanice Oasis, originară din Regatul Unit, un mix de chitară acustică catchy și lirică plină de emoție care a cucerit generații întregi. Versurile descriu confesiunea unui povestitor care simte că toate drumurile vieții sunt întortocheate, luminile destinului îl orbesc, însă are o credință fermă: „maybe you're gonna be the one that saves me”. În centrul melodiei stă ideea că, atunci când totul pare confuz, există acea persoană specială – „wonderwall”, peretele-minune – care îți oferă sprijin, inspirație și, poate, salvarea de care ai nevoie.

Melodia oscilează între optimism timid și nesiguranță: povestitorul știe că ar avea multe să îi spună iubirii sale, dar nu găsește cuvintele potrivite. Cu toate acestea, speranța persista și refrenul devine o mantră: poate chiar ea îl va salva. Wonderwall vorbește, deci, despre vulnerabilitate, încredere și puterea transformatoare a iubirii atunci când cineva devine centrul universului tău emoțional.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Wonderwall by Oasis!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WONDERWALL BY OASIS
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including Oasis
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.