Wonderwall Lyrics in Portuguese Oasis

Below, I translated the lyrics of the song Wonderwall by Oasis from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Hoje vai ser o dia
Em que eles vão jogar isso de volta pra você
Verse 1
A essa altura você já devia de algum jeito
Ter percebido o que tem que fazer
Verse 1
Eu não acredito que ninguém
Sinta o que eu sinto por você agora
Verse 1
No contratempo já rolava na rua
Que o fogo no seu peito apagou
Verse 1
Tenho certeza de que você já ouviu tudo isso antes
Mas você nunca chegou a duvidar
Verse 1
Eu não acredito que ninguém
Sinta o que eu sinto por você agora
Chorus 1
E todas as estradas que a gente tem que andar são tortuosas
E todas as luzes que nos guiam até lá são ofuscantes
Há muitas coisas que eu
Gostaria de te dizer
Chorus 1
Mas eu não sei como
Porque talvez
Você vai ser quem vai me salvar?
E apesar de tudo
Você é minha wonderwall
Verse 2
Hoje ia ser o dia
Mas eles nunca vão devolver isso pra você
Verse 2
A essa altura você já devia de algum jeito
Percebeu o que você não deve fazer
Verse 2
Eu não acredito que ninguém
Sente o que eu sinto
Por você agora
E todas as estradas que te levam até lá são tortuosas
E todas as luzes que iluminam o caminho são ofuscantes
Há muitas coisas que eu gostaria de te dizer
Mas eu não sei como
Eu disse talvez
Você vai ser quem vai me salvar
E apesar de tudo
Você é minha wonderwall
Eu disse talvez
Você vai ser quem vai me salvar
E apesar de tudo
Você é minha wonderwall
Eu disse talvez
Você vai ser quem vai me salvar
Você vai ser quem vai me salvar
Você vai ser quem vai me salvar
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Wonderwall é aquele hino do britpop que faz até o mais tímido arriscar uns acordes no violão. Na voz rouca de Liam Gallagher, o narrador conversa com alguém muito especial, lembrando que a vida tem estradas tortuosas e luzes que ofuscam, mas que ninguém sente o que ele sente agora. Entre dúvidas e expectativas, ele confessa que existe algo urgente a dizer, só que as palavras travam. Assim surge o refrão contagiante: maybe you’re gonna be the one that saves me, um pedido disfarçado de esperança.

O termo wonderwall descreve essa pessoa que, como um “muro maravilhoso”, protege o eu-lírico do caos cotidiano e ilumina seus caminhos. A música mistura vulnerabilidade e otimismo, transformando insegurança em força coletiva: quem ouve acaba cantando junto, descobrindo que todos precisamos de alguém que nos salve – nem que seja por três minutos de guitarra, tamborim e um refrão inesquecível.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Wonderwall by Oasis!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WONDERWALL BY OASIS
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Oasis
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.