Sommeil Enivrant Lyrics in English Nuit Incolore

Below, I translated the lyrics of the song Sommeil Enivrant by Nuit Incolore from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je pars, je pars, je pars dans un sommeil enivrant
I'm leaving, I'm leaving, I'm going to an intoxicating sleep
Le ciel était rouillé par la vapeur des larmes
The sky was rusty by the steam of tears
Les valises d'eau-de-vie m'attendaient pour partir
The bags of brandy were waiting for me to leave
Dois-je te tuer ma peau pour en délier son âme
Should I kill my skin to you to untie his soul
Mon vœu et qu'Hadès vienne aux portes m'accueillir
My wish and that Hades comes to the doors welcome me
Ne sommes-nous pas des enfants du silence
Are we not children of silence
Cette fin de jeu garde quand même du bon sens
This end of the game still keeps common sense
Les fruits de ma négligence sont rances
The fruits of my negligence are rancid
Du corps, l'esprit en voit sa déchéance
Of the body, the mind sees its forfeiture
Dans l'ivresse de la nuit, j'ai bu tous mes ennuis
In the drunkenness of the night, I drank all my troubles
Je veux me faire du mal, n'y vois rien d'anormal
I want to hurt myself, see nothing abnormal
De l'effet euphorie j'en suis l'allégorie
From the euphoria effect I am the allegory
Mélancolie berce cette fatigue de vie
Melancholy rocks this fatigue of life
J'aime bien toucher la fin momentanément
I like to touch the end momentarily
Le noir des regards s'oublie le cours d'un instant
The black of looks is forgotten for a moment
La haine de tout traîne mon dos sur le sol
Hatred of everything drags my back on the ground
Complot facile, alcool a détrôné école
Easy plot, alcohol dethroned school
Je pars, je pars, je pars dans un sommeil enivrant
I'm leaving, I'm leaving, I'm going to an intoxicating sleep
Je parle, je parle, je parle, je parle mais tout va en s'empirant
I'm talking, I'm talking, I'm talking, I'm talking but everything is going by getting worse
Je pars, je pars, je pars dans un sommeil enivrant
I'm leaving, I'm leaving, I'm going to an intoxicating sleep
Je marchais dans le vide, cerné de mes bêtes noires
I was walking in a vacuum, surrounded by my black animals
Passant de rêves en rêves, je subis mon histoire
Going from dreams to dreams, I suffer my story
J'ai essayé de m'enfuir, courant de tous côtés
I tried to run away, running on all sides
Je me cognais contre les parois de mes pensées
I cigned against the walls of my thoughts
J'ai la tête qui tourne et le temps, lui, s'écoule
My head is running and the weather flows
Je vais juste chercher la vérité et je reviens, maman
I'm just going to look for the truth and come back, mom
Dans un moment, je serai enfermé comme un bateau dans une bouteille
In a moment, I will be locked up like a boat in a bottle
Je me noie dans les liqueurs
I drown in the liqueurs
Je danse entre les cœurs
I dance between hearts
Je me vois dans cette lueur
I see myself in this glow
Ce qui sonne c'est mon heure
What sounds is my hour
J'aime bien toucher la fin momentanément
I like to touch the end momentarily
Le noir des regards s'oublie le cours d'un instant
The black of looks is forgotten for a moment
La haine de tout traîne mon dos sur le sol
Hatred of everything drags my back on the ground
Complot facile, alcool a détrôné école
Easy plot, alcohol dethroned school
Je pars, je pars, je pars dans un sommeil enivrant
I'm leaving, I'm leaving, I'm going to an intoxicating sleep
Je pars, je pars, je pars dans un sommeil enivrant
I'm leaving, I'm leaving, I'm going to an intoxicating sleep
Je parle, je parle, je parle, je parle mais tout va en s'empirant
I'm talking, I'm talking, I'm talking, I'm talking but everything is going by getting worse
Je pars dans un sommeil enivrant
I go to an intoxicating sleep
Je pars dans un sommeil enivrant
I go to an intoxicating sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Nuit Incolore
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.