Below, I translated the lyrics of the song Référencé by Nuit Incolore from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Viens me voir chez moi
Come see me at home
Viens donc sous mes draps
So come under my sheets
La nuit est douce
The night is sweet
J'ai demandé aux étoiles filantes
I asked the shooting stars
La sortie de ta file d'attente
The release of your queue
Tête vers le ciel ou l'enfer
Head towards the sky or hell
J'fuis les autres comme un courant d'air
I suck others as an air flow
J'profite de la dystopie
I get the dystopia
Que Grand Frère a garantie
That big brother has guaranteed
J'essaie d'être méchant, j'n'y arrive plus
I'm trying to be mean, I can't do it anymore
Même en hors-champs, je suis un surplus
Even in off-champs, I am a surplus
Ça m'arrive en m'endormant
It happens to me by falling asleep
D'imaginer le nombre de gens à mon enterrement
To imagine the number of people at my burial
Je n'serai jamais assez
I will never be enough
J'ai la flemme de me surpasser
I'm lazy to outdo myself
J'en ai marre du scénario
I'm tired of the scenario
J'veux mon monde à la Chihiro
I want my world to the chihiro
Rappelle-toi quand le vent nous poussait
Remember when the wind pushed us
Quand on s'évadait seuls sur les trottoirs
When you escaped alone on the sidewalks
La clé en poche et les chaînes aux pieds
The key in your pocket and the chains on the feet
J'crois que j'ai brisé tous mes exutoires
I think I broke all my outlets
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
On ne se voit pas mais cette nuit on regarde la même voûte
We don't see each other but that night we look at the same vault
Méfiance de tous, des cartes en mains, je joue contre le doute
Distrust of all, cards in hand, I play against doubt
J'demande jamais d'partager
I never want to share
J'suis pas Moïse et son raz-d 'marée
I'm not Moses and her tide raz
Mais quand il s'agit de démarrer
But when it comes to starting
J'me sens mieux du côté passager
I feel better on the passenger side
Tu me sors du vide
You go out of a vacuum
Dans l'néant t'oublies
In nothingness you forget
Tous mes beaux actes
All my beautiful acts
Faudrait apprendre à se reconnaître
Should learn to recognize yourself
Car on s'est effacé pour mieux être
Because we have been erased to be better
On a fait de mes pensées
We made my thoughts
Une expérience référencée
A referenced experience
Je mène une guerre sans adversaire
I wage a warless war
Façon Dragon de la Colère
Dragon way of anger
Rappelle-toi quand le vent nous poussait
Remember when the wind pushed us
Quand on s'évadait seul sur les trottoirs
When you escaped alone on the sidewalks
La clé en poche et les chaînes aux pieds
The key in your pocket and the chains on the feet
J'crois que j'ai brisé tous mes exutoires
I think I broke all my outlets
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
Viens me voir chez moi
Come see me at home
Viens donc sous mes draps
So come under my sheets
La nuit est douce
The night is sweet
Viens me voir chez moi
Come see me at home
Viens donc sous mes draps
So come under my sheets
La nuit est douce
The night is sweet
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
Je ne sais pas ce que je veux
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je vaux
I don't know what I'm worth
Je me sens nocif à deux
I feel harmful to two
Adieu les larmes en flot
Goodbye tears in flow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind