Les Passants Lyrics in English Nuit Incolore

Below, I translated the lyrics of the song Les Passants by Nuit Incolore from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tout dans ma tête, rien dans les mots
Everything in my head, nothing in words
J'regarde mon être comme un défaut
I am entering my being like a defect
J'fais pas d'histoires, pas de déboires
I have no stories, no setbacks
J'mène une vie de cinéma
I bring a cinema life
Et j'en ai marre, pas de hasard
And I'm fed up, no chance
Toujours lucide dans les mémoires
Always lucid in memories
Toujours livide dans les mêmes soirs
Always livid in the same evenings
Je quitte si vite mes exutoires
I leave my outlets so quickly
Coup de déprime, c'n'est pas un crime
Depression, it's not a crime
Coup de la prime, quelques centimes
Premium, a few cents
C'n'est pas le pire dans l'avenir
It's not the worst in the future
J'n'ai pas la verve pour le dire
I don't have the verve to say it
C'est la routine qui s'empile
It's the routine that is pushed
C'est devenu mon nouvel empire
It has become my new empire
Routine en pierre
Stone routine
Les passants me ressemblent
Passers -by resemble me
Les trottoirs d'intrus
Intruder sidewalks
Nous rassemblent
Bring us together
À tous, on forme une symphonie du vide
To all, we form a symphony of the void
À trop vouloir sortir des synchronies divines
To want to get out of divine synchronies too much
On n'est pas différent
We are not different
On n'croit pas au néant
We do not incorporate
Et loin de tout, je m'en fous
And far from everything, I don't care
On sera seul contre nous
We will be alone against us
Goût d'ailleurs, j'en fais le vœu
Taste besides, I make the wish
Coup de cœur se perd dans l'feu
Favorite is lost in fire
J'ai peur d'être un faux mystère
I'm afraid of being a false mystery
D'être le rêve sur du court-terme
To be the dream on short-term
J'deviens terne comme un jour d'hiver
I make dull like a winter day
J'laisse mon esprit six pieds sous terre
I launch my mind six feet underground
Si près d'l'enfer
So close to hell
Parole en verre, un rôle sans air
Glass speech, an airless role
Tout donner dans c'que l'on m'donne
Give everything in what
À jamais pour l'éphémère
Forever for the ephemeral
C'est la routine qui s'empile
It's the routine that is pushed
C'est devenu mon nouvel empire
It has become my new empire
Routine en pierre
Stone routine
Les passants me ressemblent
Passers -by resemble me
Les trottoirs d'intrus
Intruder sidewalks
Nous rassemblent
Bring us together
À tous, on forme une symphonie du vide
To all, we form a symphony of the void
À trop vouloir sortir des synchronies divines
To want to get out of divine synchronies too much
On n'est pas différents
We are not different
On n'croit pas au néant
We do not incorporate
Et loin de tout, je m'en fous
And far from everything, I don't care
On sera seul contre nous
We will be alone against us
À tous, on forme une symphonie du vide
To all, we form a symphony of the void
À trop vouloir sortir des synchronies divines
To want to get out of divine synchronies too much
On n'est pas différents
We are not different
On n'croit pas au néant
We do not incorporate
Et loin de tout, je m'en fous
And far from everything, I don't care
On sera seul contre nous
We will be alone against us
Les passants se retirent
Passers -by withdraws
Dans un vent de soupirs
In a sigh wind
À tous, on forme une symphonie du vide
To all, we form a symphony of the void
À trop vouloir sortir des synchronies divines
To want to get out of divine synchronies too much
On n'est pas différents
We are not different
On n'croit pas au néant
We do not incorporate
Et loin de tout, je m'en fous
And far from everything, I don't care
On sera seul contre nous
We will be alone against us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Nuit Incolore
Get our free guide to learn French with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.