Below, I translated the lyrics of the song Je by Nuit Incolore from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'arrive plus à dormir
I can't sleep anymore
Je n'ai plus de désir
I have no desire
Je me sens coquille vide
I feel empty shell
Suis-je donc insipide
Am I insipidly
À la bien, j'me fais la malle
To good, I make the trunk
Sans soutien, j'suis en cavale
Without support, I'm on the run
Plaisir plus présent que l'travail
Pleasure more present than work
J'crois que notre société déraille
I agree that our company derails
Me surpasser pour m'libérer
Outdoor me to walk me
J'préfère encore la touche delete
I still get the delete touch
J'écris mes archives de pensées
I write my thought archives
Mais j'vise clairement pas les élites
But I don't see the elites clearly
J'vois ma chambre comme un asile
I see my room like an asylum
C'est la genèse de tous mes textes
It is the genesis of all my texts
Et par mon humeur volatile
And by my volatile mood
User d'ma plume est un réflexe
User of my pen is a reflex
On est bien trop sur Terre
We are too much on earth
On est trop bien sans guerre
We are too good without war
Laissez-moi à ma mère
Leave me to my mother
Car je respire l'éphémère
Because I breathe the ephemeral
J'ai d'l'espoir dans l'karma
I have hope in Karma
Sans l'vouloir je fuis le mal
Unwittingly I flee the evil
Mais je ne sais pourquoi
But I don't know why
Ma joie est toujours pâle
My joy is always pale
Pas d'succès, pas d'récompense
No success, no award
Ce qui m'importe c'est c'que l'on pense
What matters to me is what we think
Sang solitaire depuis l'enfance
Solitary blood since childhood
J'me cogne le cœur dans tous les sens
I knock my heart in all directions
Je n'ai que des mots doux en tête
I only have sweet words in mind
J'me sens maudit dans toute ma perte
I feel cursed in all my loss
Car l'inconstance me rend ascète
Because the inconstancy makes me ascetic
Et je ne sais plus comment être
And I don't know how to be
J'arrive plus à dormir
I can't sleep anymore
Je n'ai plus de désir
I have no desire
Je me sens coquille vide
I feel empty shell
Suis-je donc insipide
Am I insipidly
J'ai enfin la parole pour raconter mes histoires
I finally speak to tell my stories
Je crois que j'ai finalement rencontré le bon exutoire
I think I finally met the right outlet
Et j'suis maître de moi même, quand je fais toutes mes prods
And I'm master of myself, when I do all my prods
J'écris mon requiem, pour bien finir mon exode
I write my requiem, to finish my exodus
J'suis étudiant dans mes propres émotions
I'm a student in my own emotions
Et j'me sens si lent dans toutes mes réactions
And I feel so slow in all my reactions
Quand la nuit je compose, je perds du temps la notion
When at night I compose, I waste time the concept
Et sans l'aide d'une pause, j'adhère à ma damnation
And without the help of a break, I adhere to my damnation
Et ça change de sens
And it changes meaning
Et ça change de son
And it changes sound
J'suis bipolaire dans l'sang
I'm bipolar in the blood
Mais je reste timide au fond
But I remain shy at the bottom
Et ça change de sens
And it changes meaning
Et ça change de son
And it changes sound
J'suis bipolaire dans l'sang
I'm bipolar in the blood
Mais je reste timide au fond
But I remain shy at the bottom
J'arrive plus à dormir
I can't sleep anymore
Je n'ai plus de désir
I have no desire
Je me sens coquille vide
I feel empty shell
Suis-je donc insipide
Am I insipidly
J'arrive plus à dormi-ir
I arrive anymore in Dormi-IR
Je n'ai plus de dési-ir
I have no more
Je me sens coquille vi-ide
I feel like shell Vi-aid
Suis-je donc insipi-ide
Am I therefore insipi-aid
Ma passion c'est de me détruire
My passion is to destroy me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind