Below, I translated the lyrics of the song Escargot by Nuit Incolore from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les vicieux regards m'harponnent sans un bruit
The vicious looks harm me without a noise
La vie se retire, l'automne m'a séduit
Life withdrew, fall seduces me
Je suis un enfant, un enfant du temps
I am a child, a child of time
Et dans la fiction
And in fiction
Je ne vis pas longtemps
I don't live long
L'averse chute en hécatombe
The downpour falls in massacre
L'ivresse creuse ma proche tombe
Drump drunkenness my loved one falls
Je me trouve si lent
I am so slow
Cerné par le silence
Surrounded by silence
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Reveries prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Reveries prevent me from living
Mon milieu c'est l'enfer
My environment is hell
Inconstant mais sincère
Inconsistent but sincere
J'm'insère dans la vie
I insert in life
Dans une peau introvertie
In introverted skin
J'referai mon histoire à l'envers
I will meet my story upside down
Estomper mon calvaire
Blur
Malgré mon déni
Despite my denial
J'rejoindrai ma nostalgie
I will reach my nostalgia
Nan j'te rassure, j'ne suis pas encore parti
No, I'm reassuring, I haven't left yet
Même si de loin, je m'éparpille
Even if from afar, I scatter
Même si de loin, j'ai plus de coquille
Even if from afar, I have more shells
J'suis condamné sans sursis
I was condemned without suspended
J'ai cent soucis dans mon palais
I have a hundred problems in my palace
Sans solution pour me soigner
Without solution to treat me
Dans mon corps, j'suis exilé
In my body, I'm exiled
C'est mon temps mort de sécurité
This is my dead security time
Je me trouve si lent
I am so slow
Cerné par le silence
Surrounded by silence
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Reveries prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Reveries prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Reveries prevent me from living
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind