Below, I translated the lyrics of the song Moldes by NSQK from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me dijo mi mamá que me relaje
My mom told me to relax
Que duerma más y que no me malpase
May she sleep more and not hurt me
Termina la carrera y que trabajes
Finish your degree and get to work
Consíguete una casa y una vez al año viajes
Get a house and travel once a year
Para estas alturas, ya no hay vuelta para atrás
At this point, there is no turning back
Ya me perdí mil veces y lo haría mil veces más
I've already gotten lost a thousand times and I would do it a thousand times more
Si por mí fuera, todo
If it were up to me, everything
Ya estaría mejor
It would be better
Me siento más alejado de todos
I feel further away from everyone
Pero mucho más cerca de mí
But much closer to me
Y he pensado que el problema pueda ser que no me drogo
And I thought that the problem could be that I don't take drugs
O dependo demasiado de ti
Or I depend too much on you
Porque, no sé qué haría si te vas, si te vas
Because, I don't know what I would do if you leave, if you leave
Más que sentarme a gritar, a gritar
More than sitting down to scream, to scream
Y a veces lo que me mantiene vivo
And sometimes what keeps me alive
Es el miedo de que si me voy primero, tú estarías igual
It's the fear that if I leave first, you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Y yo sé que yo te lastimé
And I know that I hurt you
Me quedé despierto viendo tus fotos
I stayed up looking at your photos
Me bloqueaste, ya no sé qué hiciste
You blocked me, I don't know what you did anymore
Hoy vi tu historia en tu otra cuenta
Today I saw your story on your other account
Pero, me arrepiento de no estar más cerca de ti
But, I regret not being closer to you
Agradezco que, por que de lejos te vi
I am grateful that, because I saw you from afar
Y te veías feliz
and you looked happy
Y te veías feliz
and you looked happy
Me voy porque ya no me quieren ver
I'm leaving because they don't want to see me anymore
Si no me queda el molde de papel
If I don't have the paper mold left
Y cuando yo decida que ya no voy a caer
And when I decide that I am no longer going to fall
Le dije a mi mamá que se relaje
I told my mom to relax
Que ya no me da miedo lo que pase
That she no longer scares me what happens
Nadie va a pensar que tú me abandonaste
Nobody is going to think that you abandoned me
Estoy agradecido de lo que tú me enseñaste
I am grateful for what you taught me
Desde hace mucho ya no hay vuelta para atrás
For a long time there has been no turning back
Ya me perdí una vez, no hay pedo si me pierdo más
I already got lost once, no problem if I get lost more
Y no pasa nada si me sueltas
And nothing happens if you let me go
No pasa nada si me sueltas
It's okay if you let me go
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Que tú estarías igual
that you would be the same
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind