Below, I translated the lyrics of the song Corazón : Classics by NSQK from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ha sido más difícil levantarte cada vez
It's been harder to get up every time
Tú nunca le apostaste a tener más de veintitrés
You never bet on being over twenty-three
Ha sido más difícil levantarte cada vez
It's been harder to get up every time
Y me da miedo, un día de estos no poder
And I'm afraid, one of these days I won't be able to
Sentado en el suelo te veo, me veo
Sitting on the ground I see you, I see myself
Los vasos vacíos, las luces de neón
The empty glasses, the neon lights
El bajo en el pecho, y todo lo que digas te creo
The bass in the chest, and everything you say I believe you
Los pies en el suelo y me veo, te veo
Feet on the ground and I see myself, I see you
Palabras y líos tirados al suelo
Words and messes thrown to the ground
¿Por qué me trajiste si apenas y puedes salir?
Why did you bring me if you can barely get out?
Te quiero, perdón por fallarte
I love you, sorry for failing you
Nos vemos en otra vida
See you in another life
Te quiero, adiós
I love you, goodbye
Te quiero, perdón por fallarte
I love you, sorry for failing you
Nos vemos en otra vida
See you in another life
Te quiero, adiós
I love you, goodbye
Me siento mejor desde que ya me dejo llevar
I feel better since I let myself go
Quiero un Ferrari, yo quiero fumar
I want a Ferrari, I want to smoke
Quiero una casa en la cima, vista en la cima
I want a house on the top, view on the top
Quiero mi yate en el mar
I want my yacht at sea
No hay que seguir discutiendo
There is no need to continue arguing
Si en el banco se me escapan ceros
If I miss zeros in the bank
Como hotel de perros, ya no llevo cuentas
As a dog hotel, I no longer keep accounts
Solo llevo récords, como disco rayado
I only keep records, like a broken record
Parece que solo repito el legado
It seems that I only repeat the legacy
Mírame, mírame
look at me, look at me
Mírame cuando te estoy rebasando
Look at me when I'm passing you
Ya estoy harto de jugar bonito
I'm already tired of playing nice
No me vuelvas a decir 'manito'
Don't say 'manito' to me again
Son carreras, no son carreritas
They are races, they are not little races
Y yo vengo por todo como Chequito
And I come for everything like Chequito
Trabajo en silencio, pero cómo suena mi show
I work in silence, but what does my show sound like?
Tu rapero favorito no se acerca a mi flow
Your favorite rapper doesn't come close to my flow
Escribo, produzco, rapeo, compongo mis temas
I write, produce, rap, compose my songs
Y siguen dudando si Botánica no supera
And they continue to doubt whether Botánica does not surpass
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind