Below, I translated the lyrics of the song Tropa D'Elite by Noyz Narcos from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Io la amo, ne so' schiavo, so' malato de 'sta merda
I love her, I'm a slave to her, I'm sick of this shit
Respiro rap finché stiro mentre aspiro un tiro d'erba
I breathe rap until I iron while I inhale a hit of weed
Underground legend, Roma è la mia tana
Underground legend, Rome is my lair
Resto sotto coperta, sta merda de città ti sbrana
I'll stay below deck, this city shit will tear you apart
Esco poco, secco, becco poca gente
I don't go out very often, I don't meet many people
Gioco tutto, rischio troppo, e non fingo un cazzo di niente
I gamble everything, I risk too much, and I don't pretend a damn thing
Noi non siamo uguali, no, non siamo uguali
We are not the same, no, we are not the same
Sono un cane secco ossuto senza rivali
I am an unrivaled dry-boned dog
Dammi un minuto e senti come ti riduco
Give me a minute and feel how I make you
Quanto vali? The Best Out, bevo stout, fumo quello che produco
How much are you worth? The Best Out, I drink stout, I smoke what I make
Kush o Cali, metto i bagagli sui bancali
Kush or Cali, I put the bags on the pallets
Movimenti abituali, traffici internazionali
Habitual movements, international traffic
Pago tasse aereoportuali
I pay airport taxes
Paghi Skunk e Manali
You pay Skunk and Manali
Cerco da tutti i canali
I search from all channels
I soliti rituali
The usual rituals
Brucio blunt a cono, fumo erba e clono
I burn cone blunts, smoke weed and clonus
La mia voce è un tuono, goditi il frastuono
My voice is thunder, enjoy the noise
Chorus 1
Ugh, I'm getting money like a muh'fucka
Ugh, I'm getting money like a muh'fucka
Shades darker than a bitch, but I can see
Shades darker than a bitch, but I can see
I got everything, you got nothing
I got everything, you got nothing
But you ain't got nothing on me
But you ain't got nothing on me
I'm getting money like a muh'fucka
I'm getting money like a muh'fucka
Yeah, money you will never see
Yeah, money you will never see
Yeah, I got everything, you got nothing
Yeah, I got everything, you got nothing
But you ain't got nothing on me
But you ain't got nothing on me
Verse 2
Tacci vosta, te lamenti che va storta ogni cazzo de volta
Shut up, you complain that it goes wrong every fucking time
Tanto già lo sai che è solo colpa nostra
You already know that it's all our fault
Ragazzini con le turbe in giro in tutta l'urbe
Kids with crowds running around all over the city
Senza Dio né patria per la strada con la stoffa già tagliata
Without God or country on the street with the fabric already cut
La fregatura è che vai contro tutti e contro tutto
The catch is that you go against everyone and everything
Già t'hanno pianificato il gran finale dal debutto
They've already planned the grand finale for you since your debut
In strada la PS aumenta di continuo
On the street the PS increases continuously
Io sono a giro, mica in giro
I'm around, not around
Col mio volto impresso in un mirino
With my face imprinted in a viewfinder
Nemico pubblico dal giorno 1
Public enemy since day 1
Mica più signor nessuno
No longer Mr. Nobody
Scrivo la mia bio col sangue sopra un muro
I write my bio in blood on a wall
Impara il nome mio e dimentica veloce
Learn my name and forget quickly
Che non dormire, non ho tempo e zombie lover mette presto in croce
That I don't sleep, I don't have time and zombie lover soon crucifies
Immerso dentro i giri miei, tu quelli nuovi a cui ti allei
Immersed in my circles, you are the new ones with whom you ally yourself
TruceKlan, Jhonny Rotten, Silver Haze e
TruceKlan, Johnny Rotten, Silver Haze and
Presto voce a un sacco di persone
I give a voice to a lot of people
Leggenda vivente like cope
Living legend like cope
Il crew che portamorte come er Pope
The crew that brings death like er Pope