Below, I translated the lyrics of the song In The Year 2525 by Nouvelle Vague from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
In the year of 2525
En el año 2525
If man is still alive
Si el hombre sigue vivo
If woman can survive
Si la mujer puede sobrevivir
They may find
pueden encontrar
In the year of 3535
En el año 3535
Can't tell the truth, can't tell no lie
No puedo decir la verdad, no puedo decir ninguna mentira
Everything you think, do and say
Todo lo que piensas, haces y dices
Is in the pill you took today
Está en la pastilla que tomaste hoy
In the year of 4545
En el año 4545
Won't need no teeth, won't need your eyes
No necesitará dientes, no necesitará tus ojos
Won't find a thing to do
No encontraré nada que hacer
Nobody's gonna look at you
Nadie te va a mirar
In the year of 5555
En el año 5555
Your arms are hanging limp at your side
Tus brazos cuelgan flácidos a tu lado
Your legs have nothing to do
Tus piernas no tienen nada que ver
Some machines doin' that for you
Algunas máquinas hacen eso por ti
In the year of 6565
En el año 6565
Won't need no husband, won't need no wife
No necesitará ningún marido, no necesitará ninguna esposa
You'll pick your sons, pick your daughters too
Elegirás a tus hijos, elegirás a tus hijas también
From the bottom of a long glass tube
Desde el fondo de un largo tubo de vidrio
In the year of 7510
En el año 7510
If God is comin' he should make it by then
Si Dios viene, debería hacerlo para entonces
Maybe he'll look around and say
Tal vez mire a su alrededor y diga
'Now it's time for the judgement day!'
'¡Ahora es el momento del día del juicio!'
In the year of 8510
En el año 8510
God is gonna shake his mighty hand
Dios va a estrechar su mano poderosa
He'll leave a salient place where man has been
Dejará un lugar destacado donde el hombre ha estado
Or tear it down and start again wouwo
O derribarlo y empezar de nuevo wouwo
In the year of 9595
En el año 9595
I'm wondering if man is gonna be alive
Me pregunto si el hombre estará vivo
He's taken everything earth had to give
Ha tomado todo lo que la tierra tenía para dar
And he's put back nothing
Y no ha devuelto nada
Now it's been ten thousand years man has cried a million tears
Ahora han pasado diez mil años el hombre ha llorado un millón de lágrimas
For what he never knew now man's dream is through
Por lo que nunca supo, ahora el sueño del hombre ha terminado
But through eternal light the twinklin' of starlight
Pero a través de la luz eterna el parpadeo de la luz de las estrellas
So very far away now it's night to yesterday
Tan lejos que ahora es noche de ayer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind