Below, I translated the lyrics of the song Solo by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et tu crois comment j'fais?
And you think how I do it?
Congolais mauvais d'puis l'époque, yeah
Bad Congolese since the time, yeah
C'est plus qu'une terre d'accueil
It's more than a welcoming land
Brazzaville, c'est mon âme
Brazzaville is my soul
Des pas d'deux, j'fais danser les gens, tu t'demandes comment j'fais
Pas d'deux, I make people dance, you wonder how I do it
Souvent attiré par le mal, on pose le front sur l'sol
Often attracted by evil, we place our foreheads on the ground
Ça d'vient normal pour eux d'faire les schlagues et tout ça m'désinforme
It's normal for them to make jokes and all that misinforms me
Le négro est sorti du binks
The nigga came out of the binks
Qu'est-ce-que tu crois? On revient de loin nous
What do you think? We have come a long way
On a fait couler le sang, viser le top, on a fait des jaloux
We shed blood, aimed for the top, we made people jealous
Té-ma la taille de mes chaines
Tell me the size of my chains
J'déboule en cains-ri devant la scène
I burst out in front of the stage
Est-ce que tu penses qu'elle va m'éteindre
Do you think she's going to turn me off
Si j'lui dit 'Je t'aime' alors qu'je la paie
If I tell her 'I love you' while I'm paying her
Et laisse-les faire les mecs qui pèsent, eux, c'est des rigolos
And let the heavy guys do it, they're funny
J'ai r'donné l'sourire à ma mère mais j'ai fini solo
I made my mother smile again but I ended up alone
Plus rien qui m'fait peur, dehors, c'est chaud
Nothing scares me anymore, outside, it's hot
C'est rempli d'sales histoires
It's full of dirty stories
Malgré tout ça, j'ai gardé la mentale
Despite all that, I kept my mentality
C'est pas pour les strings qu'on a fait l'argent sale
It's not for thongs that we made the dirty money
Fonce-dé dans la 'rrari, j'ai niqué la chance
Rush into the 'rrari, I ruined the chance
J'ai sorti mon Uzi pour mener la danse
I took out my Uzi to lead the dance
Va falloir qu'ils se rappellent ma gueule
They'll have to remember my face
Parler d'ces flockos, c'est même plus la peine j'les ken
Talking about these flockos, it's not even worth it anymore, I don't care about them
Elle veut des likes, elle en devient une chienne sa mère
She wants likes, she becomes a female dog, her mother
L'amour, c'est toxique et remplit de haine c'est dead
Love is toxic and filled with hatred, it's dead
Tu sais, quelque part dans ma tête, j'y repense tous les jours
You know, somewhere in my head I think about it every day
Que serais-je devenu si j'avais jamais percé?
What would have become of me if I had never broken through?
J'peux pas l'prendre comme un handicap, c'est c'qui m'a forgé
I can't take it as a handicap, that's what made me
On a grandit souvent trop près du danger
We often grew up too close to danger
Et laisse-les faire les mecs qui pèsent, eux, c'est des rigolos
And let the heavy guys do it, they're funny
J'ai r'donné l'sourire à ma mère mais j'ai fini solo
I made my mother smile again but I ended up alone
Plus rien qui m'fait peur, dehors, c'est chaud
Nothing scares me anymore, outside, it's hot
C'est rempli d'sales histoires
It's full of dirty stories
Malgré tout ça, j'ai gardé la mentale
Despite all that, I kept my mentality
C'est pas pour les strings qu'on a fait l'argent sale
It's not for thongs that we made the dirty money
Fonce-dé dans la 'rrari, j'ai niqué la chance
Rush into the 'rrari, I ruined the chance
J'ai sorti mon Uzi pour mener la danse
I took out my Uzi to lead the dance
Anakin, Ghana, Brazzaville
Anakin, Ghana, Brazzaville
Abidjan, aussi contrôle la zone, sale
Abidjan, also controls the area, dirty
Tout les vrais connaissent déjà
All the real ones already know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind