Corleone Lyrics in English Niska

Below, I translated the lyrics of the song Corleone by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pourquoi la vérité fait fuir les hommes?
Why does the truth scare men away?
Pourquoi l'oseille noircit mon corazón?
Why does sorrel turn my heart black?
J'les entends parler, pas b'soin d'faire des tonnes
I hear them talking, no need to make a ton
Écoute pas c'qu'ils disent, c'est pas des Corleone
Don't listen to what they say, it's not Corleone
Baby
Baby
Le million c'est la forme, dans l'fond j'mène une sale vie
The million is the form, deep down I lead a bad life
J'suis toujours sur mes gardes au cas où faut nettoyer
I'm always on guard in case I have to clean
Déjà tout essayer mais c'est pas mieux qu'avant
Already tried everything but it's no better than before
Elle kiffe sur mon p'tit côté calle
She likes it on my little street side
C'est même pas fini qu'elle en r'demande encore
It's not even over yet she's still asking for more
Elle voudrait qu'on l'fasse dans les arrêts dans les arrêts
She would like us to do it in the stops in the stops
On dirait qu'elle est possédée
She looks like she's possessed
Elle veut que j'la prenne par les cheveux
She wants me to hold her by the hair
Et j'partirai le cœur léger
And I will leave with a light heart
Le jeu est devenue dangereux
The game has become dangerous
Baby
Baby
Pourquoi la vérité fait fuir les hommes?
Why does the truth scare men away?
Pourquoi l'oseille noircit mon corazón?
Why does sorrel turn my heart black?
Souvent distant, pour elle, j'suis sans âme
Often distant, for her, I am soulless
Elle aime quand on l'fait comme des sauvages
She likes it when we do it like savages
Pour un oui, pour un non
For a yes, for a no
Parano, méfiant
Paranoid, suspicious
Pour un oui, pour un non
For a yes, for a no
Baby, vas doucement
Baby, go slow
Les embrouilles, le sexe sans amour, c'est son élément
Trouble, sex without love, that's his element
Elle veut que j'arrête de la revendre dans le périmètre
She wants me to stop selling it around the perimeter
Elle sait que j'peux tirer si ils ont parler sur moi seulement
She knows that I can shoot if they only talk about me
Un peu trop nerveux, c'est mon médic', c'est mon seul remède
A little too nervous, it's my medicine, it's my only remedy
Très, très sexy, de base elle mise tout sur ses formes
Very, very sexy, basically she puts everything on her curves
Dans ses yeux j'vois qu'le diable est entré dans son corps
In his eyes I see that the devil has entered his body
J'aimerai que tu m'laisses être dans ta tête juste une dernière fois
I wish you would let me be in your head just one last time
C'est comme dans un piège, une fois que tu entres, tu n'en ressors pas
It's like a trap, once you enter, you never come out
Pourquoi la vérité fait fuir les hommes?
Why does the truth scare men away?
Pourquoi l'oseille noircit mon corazón?
Why does sorrel turn my heart black?
Souvent distant, pour elle, j'suis sans âme
Often distant, for her, I am soulless
Elle aime quand on l'fait comme des sauvages
She likes it when we do it like savages
Pour un oui, pour un non
For a yes, for a no
Parano, méfiant
Paranoid, suspicious
Pour un oui, pour un non
For a yes, for a no
Baby, vas doucement
Baby, go slow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Niska
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.