Below, I translated the lyrics of the song Blue Magic by Niska from French to English.
J'peux plus compter tous mes reufs enfermés
I can't count my locked-up bros anymore
Le terrain fait trop douter, j'compte plus les yeux fermés
The streets make you doubt too much, I don't count with my eyes closed anymore
J'peux plus compter tous mes reufs enfermés
I can't count my locked-up bros anymore
Le pochton déborde de beuh d'S.E à Montfermeil
The bag overflows with weed from S.E to Montfermeil
J'ai fait le tour d'la ville à rabattre tous les ients-cli
I rode round the city rounding up every client
Ça sert à rien qu'tu nous racontes ta vie, 600 chevaux dans l'Audi
No point telling us your life, 600 horses in the Audi
Ça bibi de midi à minuit, dans l'buisson, y a le Beretta
We deal from noon to midnight, there's a Beretta in the bush
Bon qu'à faire des appels anonymes, on t'laissera en mauvais état
Only good for anonymous calls, we'll leave you in bad shape
J'ai l'parabellum, t'as Parkinson
I've got the Parabellum, you've got Parkinson
Ils sont venus plein, repartis seul
They came in numbers, left alone
On sait qui a donné le go
We know who gave the green light
Ils vont m'oublier, me tourner le dos
They'll forget me, turn their backs on me
On sait qui a donné le go
We know who gave the green light
Ils vont m'oublier, me tourner le dos
They'll forget me, turn their backs on me
Gang, shit j'découpe pilon dans la cave
Gang sh*t, I chop hash in the basement
J'ai coffré tout le wari chez le même type
I stashed all the cash at the same guy's place
Midi-minuit, vend la Cali pour claquer tout l'bénéfice au Mexique
Noon-midnight, sell Cali to blow all the profit in Mexico
J'dépasse le quota de ient-clis
I exceed the client quota
Qui sont venus pper-cho la Blue Magic
Who came to grab the Blue Magic
Gang, shit aller-retour dans la calle
Gang sh*t, round trip in the calle
J'ai réveillé voisins en 4Matic
I woke the neighbors in the 4Matic
Arme de poing dans la mano
Handgun in my hand
Faut toujours un oeil sur le trafic
Always gotta keep an eye on the traffic
Elle veut l'anneau, le quatre anneaux
She wants the ring, the four rings
Le Gucci, la Turquie, mettre du plastique
The Gucci, Turkey, getting plastic
Du mauvais côté de l'arme
On the wrong side of the gun
C'est trop tard pour toi, dégage
It's too late for you, beat it
Porte tes couilles, sois pas indécis
Grow some balls, don't be undecided
On n'est pas pressé, on est précis
We're not rushed, we're precise
J'me déteste quand j'fais pas d'oseille
I hate myself when I don't make bread
J'suis dans l'réseau, pas dans le social
I'm in the network, not on social
Tête de beuh brille comme le cristal
Weed buds shine like crystal
En famille, j'bosse comme un ritale
With family, I work like an Italian
J'suis connu des Beaudottes au Champtier du Coq
I'm known from Beaudottes to Champtier du Coq
J'suis dans le bénéf', ils sont dans la hess
I'm in profit, they're in struggle
La chaîne en VV, je n'porte pas de toc
Chain in VVS, I don't wear fake
Le coffre est blindé de Évry à S.E
The trunk's loaded from Évry to S.E
J'ai vu qu'les putes, c'est moins pire que les potos
I saw hoes are less bad than homies
Beaucoup de masques sont tombés au procès
Lots of masks fell at the trial
J'nettoie les munitions, j'remplis le Glock
I clean the ammo, I load the Glock
Balle dans la te-tê pour fouiller tes pensées
Bullet in your head to search your thoughts
Ça sert à rien d'jouer les gros
No point acting tough
J'fais 40K dans la journée, négro
I make 40K in a day, n*gga
Ça sert à rien d'jouer les gros
No point acting tough
J'fais 40K dans la journée, négro
I make 40K in a day, n*gga
Gang, shit j'découpe pilon dans la cave
Gang sh*t, I chop hash in the basement
J'ai coffré tout le wari chez le même type
I stashed all the cash at the same guy's place
Midi-minuit, vend la Cali pour claquer tout l'bénéfice au Mexique
Noon-midnight, sell Cali to blow all the profit in Mexico
J'dépasse le quota de ient-clis
I exceed the client quota
Qui sont venus pper-cho la Blue Magic
Who came to grab the Blue Magic
Gang, shit aller-retour dans la calle
Gang sh*t, round trip in the calle
J'ai réveillé voisins en 4Matic
I woke the neighbors in the 4Matic
Arme de poing dans la mano
Handgun in my hand
Faut toujours un oeil sur le trafic
Always gotta keep an eye on the traffic
Elle veut l'anneau, le quatre anneaux
She wants the ring, the four rings
Le Gucci, la Turquie, mettre du plastique
The Gucci, Turkey, getting plastic
Elle veut le Gucci, le quatre anneaux
She wants the Gucci, the four rings
Bitches apprécie le parcours
B*tches love the journey
Tu sais déjà qu'on est gangshit
You already know we're gang sh*t
J'ai promis de gagner la partie
I promised to win the game
Promis de gagner la partie
Promised to win the game
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind