Stupéfiant Lyrics in English Niro , Maes

Below, I translated the lyrics of the song Stupéfiant by Niro from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les Derniers Salopards
The Last Bastards
Maes
Maes
Ambition Music
Ambition Music
gé-char le bolide, j'ai la logistique pour ve-esqui police
ge-char the car, I have the logistics for ve-esqui police
J'roule à 2-7-0, vue sur la corniche, tu veux pisser? Tiens la 'teille
I'm driving at 2-7-0, view of the cornice, do you want to pee? Hold on
J't'ai dit, une fois qu'j'suis assis, j'm'arrêterais pas sur l'A7
I told you, once I'm seated, I won't stop on the A7
J'veux plus passer aux assises, j'veux la franchise pas l'assiette
I don't want to sit down anymore, I don't want the franchise, not the plate
J'suis dans la stup', y a pas d'baraka
I'm in stupor, there's no baraka
J'suis broliqué, j'suis pas baraqué
I'm tough, I'm not tough
Qu'est-ce qu'tu veux qu'j'écoute ton baratin?
Why do you want me to listen to your spiel?
Même un aveugle aurait pas raté
Even a blind person wouldn't have missed
Le prix monte avec les kilomètres
The price increases with the kilometers
J'parle en tres-mè pas en kilos, mec
I speak in real terms, not in kilos, man
J'bosse sérieux pas de mala
I work seriously, no problem
Trois millions pourraient m'aller
Three million could go to me
Trois Série 5, j'fais un gala, retour-aller Paris-Tanger
Three Series 5, I'm having a gala, return trip Paris-Tangier
J'suis proche de la tombe, loin du paradis
I'm close to the grave, far from paradise
Aurais-je le temps de faire mon repenti?
Would I have time to repent?
Logé, nourri grâce au cannabis, reportage Sevran, Beaudottes sur Canal
Housed, fed thanks to cannabis, report Sevran, Beaudottes sur Canal
J'lui ché-cra dans la bouche, tu l'appelles 'ma biche'
I'll spit in his mouth, you call him 'my doe'
J'ai passé la frontière, j'ai cassé ma puce
I crossed the border, I broke my chip
J'sortirais jamais le bang pour eux
I would never release the bong for them
J'me contenterais de baffe pour eux
I would just slap them
J'sortirais pas le TMAX pour eux
I wouldn't take out the TMAX for them
J'me contenterais de baffe pour eux
I would just slap them
J'sortirais jamais le bang pour eux
I would never release the bong for them
J'me contenterais de baffe pour eux
I would just slap them
J'sortirais pas le TMAX pour eux
I wouldn't take out the TMAX for them
J'veux l'magot Amada, j'calcule pas ta dame, t'envoies des mots doux, j'envoie des mandats
I want the money Amada, I don't calculate your lady, send you sweet words, I send money orders
Jamais rétrogradé, sourire aux radars, sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Never demoted, smile at the radars, smile at the higher-ups, smile at the bastards, binks
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Stunning, stunning, stunning, stunning
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Amazing, amazing, amazing
J'veux l'magot Amada, j'calcule pas ta dame, t'envoies des mots doux, j'envoie des mandats
I want the money Amada, I don't calculate your lady, send you sweet words, I send money orders
Jamais rétrogradé, sourire aux radars, sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Never demoted, smile at the radars, smile at the higher-ups, smile at the bastards, binks
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Stunning, stunning, stunning, stunning
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, binks
Amazing, amazing, amazing, binks
Autre importante saisie de drogue à Tanger cette fois
Another major drug seizure in Tangier this time
L'opération s'est déroulée dans les environs du centre-ville de la cité du détroit
The operation took place in the vicinity of the city center of the strait city
Cette opération qui a permis de saisir une dizaine de tonne de chéra
This operation which made it possible to seize around ten tonnes of chera
Est en relation avec celle réalisée il y a quatre jours, au port de Tanger Med
Is related to that carried out four days ago, at the port of Tanger Med
Par les services de s-, de sûreté nationale
By the s-, national security services
Pas moins de treize tonnes et 750 kilos de résine de cannabis
No less than thirteen tons and 750 kilos of cannabis resin
Avaient alors été confisquées par la direction générale de la sûreté nationale
Were then confiscated by the general directorate of national security
Ils m'demandent j'reviens quand, j'leur demande 'j'suis parti quand?'
They ask me when I'll be back, I ask them 'when did I leave?'
J'veux l'or du Vatican, Marocain, trafiquant
I want the gold of the Vatican, Moroccan, trafficker
Numéro un sur la selraon manigance, on s'ra satisfait de la vie qu'en la niquant
Number one on the secret scheme, we will be satisfied with life only by screwing it
Vu qu'le khaliss vaut mieux qu'une paire de fesses
Since the khaliss is better than a pair of buttocks
J'baise, j'pourrais t'raconter des choses
I fuck, I could tell you things
Poto, j'suis dans l'RS avec M.A.E.S, laisse ces fils de pute jouer les chauds
Bro, I'm in the RS with M.A.E.S, let these sons of bitches play hot
J'payerais mon avocat si on t'sort un toka
I'll pay my lawyer if we get you a toka
Plus l'temps pour la bagarre, ça t'fume pour dix salaires
No more time for fighting, you get ten salaries
Gava, même au placard, taga dans les bagages, j'remonte à Malaga, y a pas 36 galères
Gava, even in the closet, taga in the luggage, I'm going back to Malaga, there aren't 36 galleys
La rue, c'est macabre, on m'a appris déjà à jamais baisser ma garde, on impose le thème
The street is macabre, I have already been taught to never let my guard down, we impose the theme
Même Ketama 212, c'est la ligue du trafic
Even Ketama 212 is the traffic league
Tu peux garder la frime, allez niquer ta mère, binks
You can keep the show off, go fuck your mother, binks
Le rap, les ragots, j'm'en bats les couilles frérot
Rap, gossip, I don't give a damn bro
Discret, parano comme un dealer d'héro'
Discreet, paranoid like a heroin dealer
Si tu veux faire affaire avec N.I.R.O
If you want to do business with N.I.R.O
Faut qu'tu déplaces la virgule de deux-trois zéros
You need to move the decimal point by two or three zeros
Réseau saturé, tout l'monde sur le coup
Network saturated, everyone is there
Kidal, Mali jusqu'en Mauritanie
Kidal, Mali to Mauritania
Une escale au Maroc ou en Algérie
A stopover in Morocco or Algeria
Elle remonte par où? L'espagne ou l'Italie?
Where does it come back from? Spain or Italy?
Pressé d'la couper, d'la presser, d'la peser, sin-cou, c'est d'la foudre
In a hurry to cut it, to squeeze it, to weigh it, sin-cou, it's lightning
Et c'est pas la même C, c'est pas le même filon, j'ai l'tarif à l'Abée
And it's not the same C, it's not the same vein, I have the price at Abée
C'est pas le même pilon, pas le même bif encaissé
It's not the same drumstick, not the same beef cashed in
Fils de pute, on a grandi vite, vite
Son of a bitch, we grew up fast, fast
J'vesqui langue de pute et les feats, feats
I'vesqui tongue of a bitch and the feats, feats
T'as vu des kilomètres de bite, bite
You've seen miles of cock, cock
J'ai vu des kilomètres de shit
I saw miles of shit
J'veux l'magot Amada, j'calcule pas ta dame, t'envoies des mots doux, j'envoie des mandats
I want the money Amada, I don't calculate your lady, send you sweet words, I send money orders
Jamais rétrogradé, sourire aux radars, sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Never demoted, smile at the radars, smile at the higher-ups, smile at the bastards, binks
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Stunning, stunning, stunning, stunning
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Amazing, amazing, amazing
J'veux l'magot Amada, j'calcule pas ta dame, t'envoies des mots doux, j'envoie des mandats
I want the money Amada, I don't calculate your lady, send you sweet words, I send money orders
Jamais rétrogradé, sourire aux radars, sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Never demoted, smile at the radars, smile at the higher-ups, smile at the bastards, binks
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Stunning, stunning, stunning, stunning
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, binks
Amazing, amazing, amazing, binks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Niro
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.