Below, I translated the lyrics of the song Assimile by Niro from French to English.
Tu simules pour de vrai, ça tire, assimile
You're faking it for real, it's tough, it's assimilated
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, tu simules
To destroy you, you're faking it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
On prend du trr, on pèse
We take the trr, we weigh
On fait pas brr, on t'baise
We don't brr, we screw you
On peut pas drr, on paye
We can't drr, we pay
Quand faut pas brr, on t'baise
When you don't brr, we screw you
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour laisser ta famille, ta femme et tes gosses dans la panique
To leave your family, your wife, and your kids in a panic
Pour ça qu'au lit, j'ai un calibre
That's why in bed, I have a caliber
Mon métal, mon mental et mon père m'aident à aller aussi haut
My metal, my mentality, and my father help me go so high
Fais nous pas l'cartel de Cali
Don't give us the Cali cartel
Ou sinon tu vas trembler comme Mohamed Ali aux JO
Or else you'll tremble like Muhammad Ali at the Olympics
Bâtard, c'est B.L.O, le numéro quatre, triple zéro, N.I.R.O
Bastard, it's B.L.O, number four, triple zero, N.I.R.O
J'viens d'là où y a du bédo, d'la zipette, kilos d'héro'
I come from where there's weed, zip, kilos of heroin
Dans l'sac Deliveroo, Deliveroo
In the bag Deliveroo, Deliveroo
Tel-hô, restau', on est rentables
Tel-ho, restaurant, we're profitable
J'connais pas ses rents-pa, j'vais la renta'
I don't know his rent-pa, I'm going to the renta'
J'connais pas ses rents-pa, j'vais la renta'
I don't know his rent-pa, I'm going to the renta'
Les rappeurs de merde, ils jouent les grandes stars
Shitty rappers, they play the big stars
Deux ans après, ils vont tous aller pointer chez
Two years later, they'll all go and check in at
La rue, c'était pas comme dans tes fantasmes
The street, it wasn't like in Your fantasies
Ici, c'est Paname, mon poto, c'est pas Atlanta
This is Paris, bro, it's not Atlanta
Gros, c'est miné, c'est miné, y a du biff à gagner
Dude, it's mined, it's mined, there's money to be made
J'en ai déjà vu plein nous baratiner, woah
I've already seen plenty of them bullshit us, woah
Poto, dis-moi pas comment les piner, j'viens d'la zone, ici, c'est bélier
Bro, don't tell me how to fuck them, I'm from the area, here, it's Aries
On n'est pas du genre très timides, woah
We're not the shy type, woah
Ze3ma, tu veux m'assassiner, nous, on frappe, pas d'ciné', poto, t'as pas fini, woah
Ze3ma, you want to assassinate me, we hit, no movies, bro, you're not done, woah
Force-nous pas à t'faire un truc de baisé qu't'as jamais vu à la télé', woah
Don't make us do something you've never seen on TV, woah
Tu simules
You're faking it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, tu simules
To destroy you, you're faking it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
On prend du trr, on pèse
We take the trr, we weigh
On fait pas brr, on t'baise
We don't brr, we screw you
On peut pas drr, on paye
We can't drr, we pay
Quand faut pas brr, on t'baise
When you don't brr, we screw you
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
On arrive chez toi habillés comme des 7nouch
We arrive at your house dressed like 7nouch
Tu pleures des 3nouna, assis-toi, sale salope
You cry 3nouna, sit down, you dirty bitch
Tu peux aller t'faire enculer par tes jnouns
You can go get fucked by your jnouns
Tu jalouses tout c'qu'on a, c'est toi, sale balance
You're jealous of everything we have, it's you, you dirty snitch
Fils de pute, on connaît pas la marche arrière
Son of a bitch, we don't know how to reverse gear
T'as que dalle, tasse-pé, t'as même pas d'carrière
You don't have anything, slacker, you don't even have a career
Des rafales peuvent t'faire taper l'tard-pé
Gusts of gunfire can make you hit the late-paw
T'faire rentrer l'papier sur ton postérieur
Make you put the paper on your backside
On aime quand elle est bonne et qu'elle fait pas d'manières
We like it when she's good and doesn't hold back
Dans l'rap, 21/20 dans chaque matière
In rap, 21/20 in every subject
Sur moi, jette ton dévolu, jette ta pierre
Set your sights on me, throw your stone
T'es mort, j'fête ma libellule, j'pète ma bière
You're dead, I'm celebrating my dragonfly, I'm popping my beer
Bats les couilles d'avoir ton estime
Don't give a damn about having your respect
On avait qu'un seul objectif foutre la merde
We only had one goal: fuck Shit
Respecté jusqu'en Palestine, on t'enverra même pas les p'tits
Respected even in Palestine, they won't even send you the little ones
Dix sur mille
Ten out of a thousand
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, tu simules
To destroy you, you're faking it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
On prend du trr, on pèse
We take the trr, we weigh
On fait pas brr, on t'baise
We don't brr, we screw you
On peut pas drr, on paye
We can't drr, we pay
Quand faut pas brr, on t'baise
When you don't brr, we screw you
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
Pour de vrai, ça tire, assimile
For real, it's tough, absorb it
Pourquoi j'vais t'mentir? Faut dix mille
Why am I going to lie to you? It takes ten thousand
Pour t'handicaper, faut trente mille
To cripple you, it takes thirty thousand
Pour t'anéantir, on s'y fait
To destroy you, you get used to it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind