Below, I translated the lyrics of the song Autor by Nio Garcia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Mueve ese culo, chapa
Move that ass, dude
La vida me quitado las ganas de querer vivirla
Life has taken away my desire to live it
Ya que no es contigo
Since it's not with you
La fábula quedó en el olvido
The fable was forgotten
Las lágrimas dañaron las páginas del libro
Tears damaged the pages of the book
Ya nada tiene sentido
Nothing makes sense anymore
El personaje secundario ahora es tu príncipe azul, azul
The secondary character is now your prince charming, blue
El 'felices para siempre' era falacia
'Happily ever after' was a fallacy
Tú siempre tuviste razón
you were always right
Autor de cuento de otro, de otro
Author of another's story, another's
Estoy condenado a escribir tu historia con él
I am condemned to write your story with him
De otro, de otro
From another, from another
Soy antagonista, y el precio es verte con él
I am an antagonist, and the price is to see you with him
De otro, de otro
From another, from another
Maldita, me dejaste con el corazón roto
Damn, you left me heartbroken
Me dejaste con el corazón roto, mami
You left me heartbroken, mommy
Ahora dices que soy el malo, pero
Now you say I'm the bad guy, but
Ay, como te extraño, chichi
Oh, how I miss you, chichi
Ay mami, no, ay mami, no
Oh mommy, no, oh mommy, no
Ay mami, no me dejes solo, no no
Oh mommy, don't leave me alone, no no
Ay mami, no me dejes, ay mami, no me dejes
Oh mommy, don't leave me, oh mommy, don't leave me
Ay mami, no me dejes solo
Oh mommy, don't leave me alone
Mamita, no me dejes, mamita, no me dejes
Mommy, don't leave me, mommy, don't leave me
Mamita, no me dejes solo
Mommy, don't leave me alone
Ay mami, no me dejes, ay mami no me dejes
Oh mommy, don't leave me, oh mommy don't leave me
Ay mami, no me dejes solo
Oh mommy, don't leave me alone
La vida me quitado las ganas de querer vivirla
Life has taken away my desire to live it
Ya que no es contigo
Since it's not with you
La fábula quedó en el olvido
The fable was forgotten
Las lágrimas dañaron las páginas del libro
Tears damaged the pages of the book
Ya nada tiene sentido
Nothing makes sense anymore
El personaje secundario ahora es tu príncipe azul, azul
The secondary character is now your prince charming, blue
El 'felices para siempre' era falacia
'Happily ever after' was a fallacy
Tú siempre tuviste razón
you were always right
Autor de cuento de otro, de otro
Author of another's story, another's
Estoy condenado a escribir tu historia con él
I am condemned to write your story with him
De otro, de otro
From another, from another
Soy antagonista, y el precio es verte con él
I am an antagonist, and the price is to see you with him
De otro, de otro
From another, from another
Maldita, me dejaste con el corazón roto
Damn, you left me heartbroken
Ay mami, no, ay mami, no
Oh mommy, no, oh mommy, no
Ay mami, no me dejes solo, no no
Oh mommy, don't leave me alone, no no
Ay mami, no me dejes, ay mami, no me dejes
Oh mommy, don't leave me, oh mommy, don't leave me
Ay mami, no me dejes solo
Oh mommy, don't leave me alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind