Below, I translated the lyrics of the song Zeit by Nina Chuba from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Herz schwer, Heimat
Heart heavy, homeland
Jacke zu, ist kalt grad
Jacket closed, it's cold right now
Ich denk' an dich, als ich klein war
I think of you when I was little
So wie du kannte mich keiner
Nobody knew me like you did
Da drüben die zwei, die im Regen spazieren
Over there are the two walking in the rain
Sehen aus so wie wir
Look like us
So als wärst du noch hier
As if you were still here
Hab' nie für den Lauf der Dinge trainiert
Never trained for the way things are
Lasse die Zeit stehen, sag' ihr, wir sprechen uns wann anders
Let the time stand still, tell her we'll speak at another time
Lauert hinter jeder Ecke, wenn sie dich erstmal erkannt hat
Lurking around every corner once she recognizes you
Rinnt sie wie Sand durch die Finger, 'ne ganz miese Nummer
It runs like sand through your fingers, a really bad number
Merkst du, wie das allen Angst macht
Do you see how this scares everyone?
Schon immer allen Angst macht?
Always scared everyone?
Lasse die Zeit stehen, fahr' los, wir treffen uns woanders
Let time stand still, drive off, we'll meet somewhere else
Dahin zurück, da wo ich dich, da wo du mich noch gut gekannt hast
Back to where I knew you, where you still knew me well
Unser letzter Sommer, No-Sleep-Era
Our last summer, No Sleep Era
Morgensonne auf deiner Veranda
Morning sunshine on your porch
Bin ihr für immer dankbar
I am forever grateful to her
Auch wenn sie mir so Angst macht
Even though she scares me so much
Bittersüß wie Stevia
Bittersweet like stevia
Du und ich in Sepia
You and me in sepia
Unsre Gesichter knittriger
Our faces wrinkled
Schau' mir alte Bilder an, sofort bin ich den Tränen nah
I look at old pictures and I'm immediately close to tears
Vergessen, verblasst, vorbei, Mann, das wollt ich
Forgotten, faded, gone, man, that's what I wanted
Keiner hier für ewig, das ist der verdammte
No one here forever, that's the damn one
Und da wo früher unsre Wiese war
And where our meadow used to be
Jetzt Asphalt statt Rasen, hier rasen nur noch Lieferwagen
Now asphalt instead of grass, only delivery trucks race here
Sonne steht tief, meine Schatten werden länger
The sun is low, my shadows are getting longer
Und dann fehlst du so sehr, dass mir alles wehtut
And then I miss you so much that everything hurts
Einmal noch träumen von „Es hat sich nichts geändert'
Dream once more about “Nothing has changed”
Dein Lachen vertraut, Retro
Your laugh is familiar, retro
Da drüben die zwei, die im Regen spazieren
Over there are the two walking in the rain
Sehen aus so wie wir
Look like us
So als wärst du noch hier
As if you were still here
Hab' nie für den Lauf der Dinge trainiert
Never trained for the way things are
Lasse die Zeit stehen, sag' ihr, wir sprechen uns wann anders
Let the time stand still, tell her we'll speak at another time
Lauert hinter jeder Ecke, wenn sie dich erstmal erkannt hat
Lurking around every corner once she recognizes you
Rinnt sie wie Sand durch die Finger, 'ne ganz miese Nummer
It runs like sand through your fingers, a really bad number
Merkst du, wie das allen Angst macht
Do you see how this scares everyone?
Schon immer allen Angst macht?
Always scared everyone?
Lasse die Zeit stehen, fahr' los, wir treffen uns woanders
Let time stand still, drive off, we'll meet somewhere else
Dahin zurück, da wo ich dich, da wo du mich noch gut gekannt hast
Back to where I knew you, where you still knew me well
Unser letzter Sommer, No-Sleep-Era
Our last summer, No Sleep Era
Morgensonne auf deiner Veranda
Morning sunshine on your porch
Bin ihr für immer dankbar
I am forever grateful to her
Auch wenn sie mir so Angst macht
Even though she scares me so much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind