Below, I translated the lyrics of the song 80qm by Nina Chuba from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Achtzig Quadratmeter, Freiheit so schön
Eighty square meters, freedom so beautiful
Deinen Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Never see your car in the driveway again
Mhh, wir ausenander
Mhh, we're apart
Mhh, hat nicht gepasst, tja
Mhh, it didn't fit, well
Die ersten Blumen blühen auf dem Balkon
The first flowers bloom on the balcony
Die Sonne scheint heute heller als sonst
The sun is shining brighter than usual today
Deine letzten Spuren sind verpackt in Kartons
Your last traces are packed in boxes
Und fahren mit dir heut für immer davon
And today we'll drive away with you forever
Ich hab' sturmfrei und neue Pläne
I have no storm and new plans
Neue Haare und nix zu bereden
New hair and nothing to talk about
Mach es kurz und spar dir die Tränen
Keep it short and save yourself the tears
Bye-bye, altes Leben
Bye-bye, old life
Achtzig Quadratmeter, Freiheit so schön
Eighty square meters, freedom so beautiful
Deinen Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Never see your car in the driveway again
Ach, und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Oh, and the couch that's in the living room
Mocht ich noch nie, nimm ruhig mit, wenn du gehst
I've never liked it, take it with you when you go
Fenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Windows open, speakers loud, controls at full stop
Tanz' zu den Songs, die du immer gehasst hast
Dance to the songs you always hated
Mhh, wir ausenander
Mhh, we're apart
Mhh, hat nicht gepasst, tja
Mhh, it didn't fit, well
Mein Baby wollt für mich nicht immer nur das Beste
My baby doesn't always want the best for me
Mein Baby hat da Flecken auf der weißen Weste
My baby has spots on his white vest
Blicke nur hingeschaut, die waren da schon immer drauf
If you just looked at them, they were always there
Ab heute ist mein Baby für mich Schnee von gestern
As of today, my baby is a thing of the past for me
Und mir wird wieder warm ums Herz, als wär ich frisch verliebt
And my heart feels warm again, as if I were newly in love
Der Abschied fällt mir gar nicht schwer, ich winke wie die Queen
It's not difficult for me to say goodbye, I wave like the Queen
Die Klingel ohne deinen Namen sieht so schick aus wie noch nie
The doorbell without your name looks more stylish than ever
Für mich bist du gestorben
You died for me
Achtzig Quadratmeter, Freiheit so schön
Eighty square meters, freedom so beautiful
Deinen Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Never see your car in the driveway again
Ach, und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Oh, and the couch that's in the living room
Mocht ich noch nie, nimm ruhig mit, wenn du gehst
I've never liked it, take it with you when you go
Fenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Windows open, speakers loud, controls at full stop
Tanz' zu den Songs, die du immer gehasst hast
Dance to the songs you always hated
Mhh, wir ausenander
Mhh, we're apart
Mhh, hat nicht gepasst, tja
Mhh, it didn't fit, well
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
Wir ausenander
We are apart
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la
Hat nicht gepasst, tja
It didn't fit, well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind