SOMMER 19 Lyrics in English Nimo , Jenny Marsala

Below, I translated the lyrics of the song SOMMER 19 by Nimo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uh-aah-yeah
Uh-aah-yeah
Aaah-aah-yeah-eh
Aaah-aah-yeah-eh
Aaah-aah-aah
Aaah-aah-aah
Hey, sah dich im Blickwinkel, blieb stehen
Hey, saw you in the line of sight, stopped
Lief wieder zurück: „Baby, hallo, hallo'
Ran back again: "Baby, hello, hello"
Nach einem paarminütigen Gespräch, fragte ich dich
After a few minutes of conversation, I asked you
Wohin du gehst, ob du Begleitung brauchst
Where you are going, whether you need company
Also lief ich mit dir mit, die ganze Straße hinterher
So I ran with you, following you all the way down the street
Babe, die ganze Nacht
Babe, all night long
Wir lachten viel auf Harmonie, ich hab' getanzt, damit du lachst
We laughed a lot on Harmonie, I danced to make you laugh
Baby, du hattest Spaß, doch du wolltest kein
Baby, you had fun, but you didn't want to
Kein zweites Mal
Not a second time
Kein zweites Treffen, denn du wolltest mich nie wieder sehen
No second meeting because you never wanted to see me again
Gabst mir keine Wahl
You gave me no choice
Ich fragte nicht nach deiner Nummer, du wolltest sie mir nicht geben
I didn't ask for your number, you didn't want to give it to me
Okay, dann überlasse ich dem Schicksal unser Glück
Okay, then I'll leave our luck to fate
Doch wenn wir uns wieder sehen
But when we see each other again
Bekomm' ich deine Nummer
I'll get your number
Sie sagt: „Du bist so verrückt, bye, bye, auf Wiedersehen'
She says, "You're so crazy, bye, bye, goodbye"
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Er sah mich im Blickwinkel, blieb stehen
He saw me in the line of sight and stopped
Lief wieder zurück: „Baby, hallo, hallo'
Ran back again: "Baby, hello, hello"
Bei seinem Anblick schaffe ich's nicht wegzusehen
I can't look away when I see him
Wohin ich geh', dahin geht er auch
Wherever I go, there he goes too
Mit diesen Mann, habe ich zum allerersten mal so gelacht
With this man, I laughed like that for the first time ever
Ich gab ihm keine Wahl, aber wieso, wieso, wieso hab' ich das getan?
I didn't give him a choice, but why, why, why did I do that?
Hoff', dass ich dich seh', hoff', dass du mich siehst, hoff', dass wir uns sehen
Hope I see you, hope you see me, hope we see each other
Und wenn du mich siehst und wenn ich dich seh'
And when you see me and when I see you
Dann soll es geschehen
Then it should happen
Irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen, Baby, glaub' mir
Someday fate will bring us together, baby, believe me
Und ab diesem Tag, werd' ich der Mann sein, der auf deiner Seite steht, Baby, glaub' mir
And from this day on, I'll be the man who's on your side, baby, believe me
Irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen, Baby, glaub mir
Someday fate will bring us together, baby, believe me
Und ab diesem Tag, werd' ich der Mann sein, der auf deiner Seite steht, Baby, glaub' mir
And from this day on, I'll be the man who's on your side, baby, believe me
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Ich sah dich da stehen und dachte mir
I saw you standing there and thought to myself
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Mann ist, Mann ist
Man is, man is
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?
How can it be that there is no man at her side?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 650 lyric translations from various artists including Nimo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.