Below, I translated the lyrics of the song Te Lloré by Nicky Jam from Spanish to English.
Quiero que me diga el futuro si me esperas ahí
I want the future to tell me if you're waiting there
Quisiera que fueras esa persona que me dijo aquella vez
I'd like you to be that person who told me back then
Que siempre estarías aquí
That you'd always be here
Que me diga el futuro si nos casamos ahí
For the future to tell me if we get married there
Quiero saber si nos casamos en la playa
I wanna know if we get married on the beach
Y cuando el padre preguntó, tú le dijiste 'sí'
And when the priest asked, you told him "yes"
Ya que te perdí en el presente
Since I lost you in the present
Me gustaría saber si en el futuro no fue así
I'd like to know if in the future it wasn't like that
Y me quedé, y me quedé
And I stayed, and I stayed
Con ganas de darte un besito en público
Wanting to give you a little kiss in public
Y te lloré, y te lloré
And I cried for you, and I cried
Espero que yo no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Espero que no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quiero saber si también, si tú también me piensas
I wanna know if, if you also think of me
Desde que usted se me fue, me hace falta una pieza
Since you left me, I'm missing a piece
Y esto tan lindo, ¿qué fue?
And this thing so lovely, what happened?
Algo así no repite
Something like that doesn't repeat
Y esto tan lindo se fue
And this beautiful thing is gone
Otra como tú no existe
Another like you doesn't exist
Quisiera que no salgas con rara'
I wish you wouldn't go out with weirdos
Estar en la playa, los dos cara a cara
Being on the beach, the two of us face to face
Flaca, dejaste muy alta la vara
Skinny, you set the bar way too high
No hay nada más lindo que tu risa y tu cara
There's nothing prettier than your laugh and your face
Tú sí eres nivel, mucho nivel, mamacita
You're next level, so much level, babe
Qué rabia que no te tengo ahora
It pisses me off that I don't have you now
Que no estoy besando a la más bonita
That I'm not kissing the prettiest one
Mami, y esto tan lindo, ¿qué fue?
Babe, and this beautiful thing, what happened?
Algo así no repite
Something like that doesn't repeat
Y esto tan lindo se fue
And this beautiful thing is gone
Otra como tú no existe
Another like you doesn't exist
Y me quedé, y me quedé
And I stayed, and I stayed
Con ganas de darte un besito en público
Wanting to give you a little kiss in public
Y te lloré, y te lloré
And I cried for you, and I cried
Espero que yo no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Espero que no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind