Below, I translated the lyrics of the song Te Lloré by Nicky Jam from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quiero que me diga el futuro si me esperas ahí
I want you to tell me the future if you wait for me there
Quisiera que fueras esa persona que me dijo aquella vez
I wish you were that person who told me that time
Que siempre estarías aquí
that you would always be here
Que me diga el futuro si nos casamos ahí
Let the future tell me if we get married there
Quiero saber si nos casamos en la playa
I want to know if we get married on the beach
Y cuando el padre preguntó, tú le dijiste 'sí'
And when the father asked, you said 'yes'
Ya que te perdí en el presente
Since I lost you in the present
Me gustaría saber si en el futuro no fue así
I would like to know if this was not the case in the future
Y me quedé, y me quedé
And I stayed, and I stayed
Con ganas de darte un besito en público
Wanting to give you a kiss in public
Y te lloré, y te lloré
And I cried for you, and I cried for you
Espero que yo no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Espero que no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quiero saber si también, si tú también me piensas
I want to know if you also think about me
Desde que usted se me fue, me hace falta una pieza
Since you left me, I need a piece
Y esto tan lindo, ¿qué fue?
And this is so cute, what was it?
Algo así no repite
Something like this does not repeat
Y esto tan lindo se fue
And this beautiful thing is gone
Otra como tú no existe
Another like you does not exist
Quisiera que no salgas con rara'
I would like you not to go out with a stranger
Estar en la playa, los dos cara a cara
Being on the beach, the two of us face to face
Flaca, dejaste muy alta la vara
Skinny, you set the bar very high
No hay nada más lindo que tu risa y tu cara
There is nothing cuter than your laugh and your face
Tú sí eres nivel, mucho nivel, mamacita
You are a level, a lot of level, mamacita
Qué rabia que no te tengo ahora
How angry that I don't have you now
Que no estoy besando a la más bonita
I'm not kissing the prettiest
Mami, y esto tan lindo, ¿qué fue?
Mommy, and this is so cute, what was it?
Algo así no repite
Something like this does not repeat
Y esto tan lindo se fue
And this beautiful thing is gone
Otra como tú no existe
Another like you does not exist
Y me quedé, y me quedé
And I stayed, and I stayed
Con ganas de darte un besito en público
Wanting to give you a kiss in public
Y te lloré, y te lloré
And I cried for you, and I cried for you
Espero que yo no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Espero que no haya sido el único
I hope I wasn't the only one
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind