Soltera Lyrics in English Nickoog Clk

Below, I translated the lyrics of the song Soltera by Nickoog Clk from Spanish to English.
Aquí es 'onde nací
Here is where I was born
Aquí es 'onde me muero
Here is where I die
Aquí es 'onde reí
Here is where I laughed
Y primeras lágrimas cayeron
And the first tears fell
Aquí es 'onde empecé
Here is where I started
Y esperanzas también se fueron
And hopes also went away
Aquí es 'onde yo vi
Here is where I saw
Salir sin vida a mi abuelo
My grandfather leave lifeless
La familia de duelo
The family in mourning
Papá Dios me reveló
Daddy God revealed to me
Que mi momento aún no llega
That my moment has not yet come
Pero varios lo vieron
But several saw it
Atrás no me que'o
I don't stay behind
Voy pa'lante sin mie'o
I move forward without fear
Sin fallo en el intento
Without failure in the attempt
La hago como pue'o
I do it as I can
Y ahora estamos bien
And now we're good
Con billetes de cien
With hundred-dollar bills
En mi carrera nadie creía
In my career, no one believed
Pero igual la logré
But I still achieved it
Aprendí de los errores
I learned from mistakes
Y que la vida es un vaivén
And that life is a rollercoaster
Un día estoy arriba
One day I'm up
Y al otro ni me ven
And the next they don't even see me
Y ahora estamos bien
And now we're good
Con billetes de cien
With hundred-dollar bills
Camino con pura sangre
I walk with pure blood
Y con papá Dios también
And with Daddy God too
Me tuvieron mala piola
They had it bad for me
Y ahora arriba me ven
And now they see me on top
Somos puro Flow Germany
We're pure Flow Germany
Hasta que choque el tren
Until the train crashes
el Nicko pero el OG
the Nicko but the OG
Con mi reina de shopping
Nicko, but the OG
Porque la tengo de pana
With my queen shopping
Su vestido Chanel
Because I have her as a friend
Versace y Dolce y Gabbana
Her Chanel dress
Los regalos De Navidad
Versace and Dolce & Gabbana
Para mi hermano y mi hermana
Christmas gifts
Sonando en la calle
For my brother and sister
Soy el orgullo De mi mamá
Playing on the street
No me tenían fe estos palestinos
I am my mom's pride
Y al perro de tiro en la cara
These Palestinians didn't have faith in me
Le dimos la vuelta
And I shot the working dog in the face
No me digan que esto no me cuesta
We turned it around
Si llevo tiempo buscándola
Don't tell me this doesn't cost me
Ahora soy Al Pacino
If I've been looking for it for a long time
Fumándome un fino
Now I'm Al Pacino
Después del atraco de la vida resuelta
Smoking a fine one
Para que sepan cómo es toda vuelta
After the robbery, life is resolved
Un giro 360, la gente me comenta
So they know how a full circle is
Que yo soy un capo porque cargo mi 40
A 360 turn, people comment to me
Puede que sea rebelde
That I'm a boss because I carry my .40
Que ande con malveques
I may be rebellious
Que comparta el dinero
Hanging out with bad guys
Y que por ahí haga sus trueques
Sharing money
Porque estamos bien
And making deals here and there
Con billetes de cien
Because we're good
En mi carrera nadie creía
With hundred-dollar bills
Pero igual la logré
In my career, no one believed
Aprendí de los errores
But I still achieved it
Y que la vida es un vaivén
I learned from mistakes
Un día estoy arriba
And that life is a rollercoaster
Y al otro ni me ven
One day I'm up
Y ahora estamos bien
And the next they don't even see me
Con billetes de cien
And now we're good
Camino con pura sangre
With hundred-dollar bills
Y con papá Dios también
I walk with pure blood
Me tuvieron mala piola
And with Daddy God too
Y ahora arriba me ven
They had it bad for me
Somos puro Flow Germany
And now they see me on top
Hasta que choque el tren
We're pure Flow Germany
Dale tu Terco, dale tú, maldito Kolin
Until the train crashes
En breve andamos en el Choli
Soon we will be in the Choli
Me tachan de músico
Go ahead, Terco, go ahead, damn Kolin
No sé tocar ni el violín
Soon we'll be in the Choli
Te toca andar de culi con sus paloli
They label me as a musician
Yo me voy para Lola
I don't even know how to play the violin
A mi mamá llevo para la USA
You have to go around with your paloli
Aquí to' me temen porque nadie más abusa
I'm going to Lola
No fallo en el tema porque me sobra la musa
Taking my mom to the USA
Pego como tussi en las redes como Tusa
Here everyone fears me because no one else abuses
Ahora sí
I don't fail in the song because I have plenty of inspiration
Para toda mi gente serena y de las compas
I hit like a cough on social media like Tusa
Recuerdo cuando caminaba en las noches frías
Now yes
Por la calle sabiendo que no tenía nada
For all my calm people and my friends
Soñando con tenerlo todo algún día
I remember when I walked on cold nights
Mientras que mi pai y mi madre trabajaban
On the street knowing I had nothing
Para tener la casa que ellos tanto querían
Dreaming of having it all someday
Si lo lograría algún día, me preguntaba
While my dad and mom worked
Y nunca pensé que ese momento llegaría
To have the house they wanted so much
Tan luego
If I would achieve it someday, I wondered
Papá Dios me reveló
And I never thought that moment would come
Que aún no llega mi momento
So soon
Pero varios lo vieron
Daddy God revealed to me
Atrás no me que'o
That my moment has not yet come
Voy pa'lante sin mie'o
But several saw it
Si no te aprendiste el coro
I don't stay behind
Te lo canto de nuevo
I move forward without fear
Y ahora estamos bien
If you didn't learn the chorus
Con billetes de cien
I'll sing it again
En mi carrera nadie creía
And now we're good
Pero igual la logré
With hundred-dollar bills
Aprendí de los errores
In my career, no one believed
Y que la vida es un vaivén
But I still achieved it
Un día estoy arriba
I learned from mistakes
Y al otro ni me ven
And that life is a rollercoaster
Y ahora estamos bien
One day I'm up
Con billetes de cien
And the next they don't even see me
Camino con pura sangre
And now we're good
Y con papá Dios también
With hundred-dollar bills
Me tuvieron mala piola
I walk with pure blood
Y ahora arriba me ven
And with Daddy God too
Somos puro Flow Germany
They had it bad for me
Hasta que choque el tren
And now they see me on top
Ando buscándola
We're pure Flow Germany
Con la ganga en la nave
Until the train crashes
El que me tira que lave está enviándola
I'm looking for her
Mientras yo con un Jack Daniels, vacilándola
With the gang in the car
Coronándola
Whoever throws at me, wash it, they're sending it
El Nicko, pero el OG
While I'm chilling with a Jack Daniels
Dímelo Baller
Crowning it
Dímelo Nacho, G Flow
Nicko, but the OG
Gringuitos Records
Tell me Baller
De Serana pa'l mundo entero y para to' mi compañero'
Tell me Nacho, G Flow
Flow Germany, ¿qué pasó?
Gringuitos Records
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Nickoog Clk
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.