Below, I translated the lyrics of the song GIRO 180 by Nickoog Clk from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay camino' y camino', yo elegí la cobardía
There is a way' and a way', I chose cowardice
Corriendo De la policía, mi madre no lo sabía
Running from the police, my mother didn't know
Me cargaron con droga que no era mía, ni vendía
They loaded me with drugs that were not mine, nor were I selling them.
'Soy artista', le dije al policía
'I'm an artist,' I told the policeman
El poli me dijo, 'Ya lo sé, yo lo conozco, muchachos
The cop told me, 'I know, I know him, guys.
'Mi hijo a usted lo escucha, yo lo creía vivaracho'
'My son listens to you, I thought he was lively'
¿Uste' cree que vendo droga para hacerme millo?
Do you think I sell drugs to make money?
Si en un show gano el doble De lo que tiene en el bolsillo
If in a show I earn double what I have in my pocket
No seas tan logi, sácame las esposas
Don't be so logi, take off the handcuffs
Por el lado, el juicio, las leye' y esas cosas
On the other hand, the judgment reads them and things like that.
Estoy perdiendo la vista de gente tan borrosa
I'm losing my sight from people so blurry
Y a mí se me borró el mapa tanto tiempo en este pozo
And my map was erased for so long in this well
Un giro 180 en mi vida
A 180 turn in my life
Estoy muriendo y siento que doy más
I'm dying and I feel like I give more
Soy la pesadilla viva de mi mamá
I'm my mom's living nightmare
Siendo que la amo como amo mi libertad
Being that I love her like I love my freedom
Un giro 180 en mi vida
A 180 turn in my life
Llegar a casa, comer el plato de mi mamá
Coming home, eating my mom's plate
Que mi guacha me haga el amor sin parar
May my girl make love to me non-stop
Y salir con los gangster' en la noche a cazar
And go out with the gangsters at night to hunt
Y que suenen balazo' en mi poblacione'
And let it sound like a bullet in my town
Que mis coro' motiven a niños a hacer canciones
May my choir motivate children to make songs
Me acuerdo cuando entré y me sacaron to' los cordone
I remember when I entered and they took all my cords away
Y sigo siendo el mismo que te alcanza con millones
And I'm still the same one that reaches you with millions
Y solo dime tú
And just tell me you
Y si supieras la pena que tengo, beba
And if you knew the pain I have, drink
Pensando en ti to' los días
Thinking about you every day
Si cuando iba en camina' me tomaron y terminé en la fiscalía
If when I was walking they took me and I ended up in the prosecutor's office
Oyendo los angele', L y la Y bañandome
Listening to the angele', L and Y bathing me
Dandome los gusto' que siempre soñé
Giving me the pleasure that I always dreamed of
Pero en esta cárcel secándome
But in this prison drying me out
Tengo la ganas, la droga, de cero, no pierdo la fe
I have the desire, the drug, from scratch, I do not lose faith
Que mama llore, en mi vida un hilo
Let mom cry, in my life a thread
Camino a dos filo', y me raja no ver
I walk with two edges, and it bothers me not to see
Crecer a mi hermana, tampoco no ver a mi mamá
Growing up my sister, not seeing my mom either
Pero ella mal a mí me sana
But she heals me badly
Aunque no es lo mismo y se siente distinto
Although it is not the same and it feels different
La boca de día, qué fácil me llama
The mouth of the day, how easily she calls me
Y cuando te veo
and when I see you
Me dan ganas de llorar y busco solucione' y no puedo encontrar
It makes me want to cry and I'm looking for a solution and I can't find it.
Un giro 180 en mi vida
A 180 turn in my life
Estoy muriendo y siento que doy más
I'm dying and I feel like I give more
Soy la pesadilla viva de mi mamá
I'm my mom's living nightmare
Siendo que la amo como amo mi libertad
Being that I love her like I love my freedom
Un giro 180 en mi vida
A 180 turn in my life
Llegar a casa, comer el plato de mi mamá
Coming home, eating my mom's plate
Que mi guacha me haga el amor sin parar
May my girl make love to me non-stop
Y salir con los gangster' en la noche a cazar
And go out with the gangsters at night to hunt
No sé qué carajos me trajo aquí
I don't know what the fuck she brought me here
No sabía qué pasaba y me meto porquería' por mi nari'
I didn't know what was happening and I put dirt up my nose.
Yo no era así
I was not like that
Mira mami, te perdoné en lo que me convertí
Look mommy, I forgave you for what I became
Y la droga, los días, la jueza, la CIA
And the drugs, the days, the judge, the CIA
Mi madre quería algo diferente para mí
My mother wanted something different for me
Y yo tratando de superar las expectativa, caí
And me trying to exceed expectations, I fell
El Nicko, pero, pero-pero-pero el OG
The Nicko, but, but-but-but the OG
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind