The Boys Lyrics in Romanian Nicki Minaj , Cassie

Below, I translated the lyrics of the song The Boys by Nicki Minaj from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Regina poantelor, nu mă bat pentru bani
S-ar putea să apar într-un Porsche, nu-i vorba de bani
Zi-i hater-ului, yo, n-ai c*cat de făcut?
Până-mi sar dracii, o s-o iau la pumni pe c*rva aia
Ar fi trebuit să zic că am cinci milioane în mașina pastelată
Nu te pune cu Nicki în mașina pastelată
Alți regi o fac, încheietura mea e mai mult ca o înghețată
Mulți de-acasă n-ar putea s-o ardă așa nici cu un testicul
Urmele tale de ruj
Miroase a hotel ieftin
Ceasuri cu diamante și un lanț de aur
Nu-mi pot face încruntătura să dispară
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Vor s-o atingă
S-o guste, s-o vadă, s-o simtă
S-o f*tă, s-o aibă, yeah yeah
Diamantele sunt pentru cine aleargă după bani
Fă banii ăia, yeah yeah
Te droghezi, f*ți o grămadă de fete
Și apoi plângi în vârful lumii
Sper că, te distrezi de minune
Sper că eu, n-o iau razna diseară
Cheliosule, ai multă influență
Aseară n-am luat curbele, așa că blochez coupe-urile
Fii pe fază, frate
O înțep și pisicuța mea a făcut-o
Ai iubit-o vreodată cu adevărat pe dna Tebby?
Prrr apar într-un prrr fluieră la prrr suntem pe prrr
Nici măcar nu frânez când dau cu spatele
Trag de volan brusc la ăia care fac figuri
Am plimbat mai multe șesare decât la o întâlnire de joacă
Banii tăi cu milioanele
Dă-te-n p*la mea, se face ziuă, sunt în priză
Stilul tău de șef e blocat
Îi face să saliveze ca un nou-născut
Dolarii din ochii lor
Îi face să stea la coadă la o mascaradă
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Vor s-o atingă
S-o guste, s-o vadă, s-o simtă
S-o f*tă, s-o aibă, yeah yeah
Diamantele sunt pentru cine aleargă după bani
Fă banii ăia, yeah yeah
Te droghezi, f*ți o grămadă de fete
Și apoi plângi în vârful lumii
Sper că, te distrezi de minune
Sper că eu, n-o iau razna diseară
Știu că ai tot încercat
La prietenele alea cu peruci bune
Fetele sunt fiii mei
Îi port timp de 8 luni
Și da, ești prematur
Young Money până-n măduva oaselor
S-ar putea să-ți iau un bilet
Ca să poți veni să vezi adevărul
Aia e noua ta gagică
Aia e mediocritate pură
Cu un calibru 50, direct în față
Cu briceagul scos
Sau cu lama, e fiul meu, Khia
Dar n-am crescut-o eu
Lasă-mă, hei fată, fac banii ăia gârlă
Următorii vor fi studiați
T-rex-ul nostru, l-au prins
Le-am zis că Nicki se relaxează
E ca și cum aș umple încărcătorul
Pentru că tu nu te vei alătura niciodată
Nici măcar n-ai putea alege
Nici măcar n-ai putea să te superi
Nu-ți permiți altă bucătărie
S-ar putea să urăsc relațiile neclare
Mă duc la asiatice unde-s asiatice
Poți s-o ștergi de praf, erai un pic prăfuit, pastelat
S-ar putea să apar cu un seria 6
De parcă m-ar chema Blossom
Te droghezi, f*ți o grămadă de fete
Și apoi plângi în vârful lumii
Sper că, te distrezi de minune
Sper că eu, n-o iau razna diseară
Te droghezi, f*ți o grămadă de fete
Și apoi plângi în vârful lumii
Sper că, te distrezi de minune
Sper că eu, n-o iau razna diseară
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Băieții mereu își cheltuie toți banii pe iubire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

masquerademascaradă

Masquerade înseamnă „mascaradă” sau „bal mascat”. Este un cuvânt care evocă imagini de mister, deghizare și un anumit tip de spectacol social.

În contextul cântecului, Nicki Minaj folosește „masquerade” pentru a descrie cum oamenii, orbiți de bani, se aliniază ca la o mascaradă, sugerând că își ascund adevăratele intenții sau personalități în căutarea bogăției. Este o metaforă puternică și intrigantă.

Bun venit la "The Boys", o colaborare explozivă între regina rap-ului, Nicki Minaj, și vocea suavă a lui Cassie! Piesa este o privire critică și plină de atitudine asupra modului în care bărbații folosesc adesea banii și bunurile materiale pentru a câștiga afecțiunea femeilor. Refrenul, cântat de Cassie, subliniază ideea centrală: "The boys always spending all their money on love" (Băieții își cheltuiesc mereu toți banii pe dragoste).

În timp ce Cassie observă acest comportament cu o notă de melancolie, Nicki Minaj intră în scenă cu versuri tăioase și pline de încredere. Ea se prezintă ca o femeie puternică, independentă, care nu poate fi cumpărată. Prin rimele ei, Nicki își etalează propriul succes și arată clar că este deasupra acestor jocuri materialiste. Piesa explorează astfel superficialitatea din spatele acestor gesturi și celebrează independența feminină.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including The Boys by Nicki Minaj!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH THE BOYS BY NICKI MINAJ
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Nicki Minaj
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.