No Frauds Lyrics in Spanish Nicki Minaj , Drake, Lil Wayne

Below, I translated the lyrics of the song No Frauds by Nicki Minaj from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I don't need no, frauds
No necesito fraudes
I don't need no, drama when you call
No necesito drama cuando llamas
I don't need no, fake
No necesito no, falso
Soon as I wake up keep an eye out for the snakes, yeah
Tan pronto como me despierte, mantente atento a las serpientes, sí
'Cause I don't need no, fraud
Porque no necesito no, fraude
I don't need no, drama when you call
No necesito drama cuando llamas
I don't need no, lies
No necesito mentiras
Pick a side, pick a side
Elige un lado, elige un lado
I took the price, and lift that bitch up
Tomé el precio y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
I took the price, and lift that bitch up
Tomé el precio y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
Aye yo, throw your wrist-es up, all my bitches up
Sí, levanta las muñecas, levanta todas mis perras
These niggas is pussier than what? All them dicks is up
¿Estos negros son más maricas que qué? Todas esas pollas están arriba
All my real niggas down to ride, throw your GSXRs up
Todos mis verdaderos negros listos para montar, lanzad vuestras GSXR
I ain't in the projects, but all my bricks is up, rrrr
No estoy en los proyectos, pero todos mis ladrillos están arriba, rrrr
You can't be Pablo if your work ain't sellin'
No puedes ser Pablo si tu trabajo no se vende
What the fuck is this bitch inhalin'?
¿Qué carajo está inhalando esta perra?
I would've helped you out that pit you fell in
Te habría ayudado a salir de ese pozo en el que caíste
I am the generous Queen! Ask Ms. Ellen
¡Soy la Reina generosa! Pregúntele a la Sra. Ellen
Tried to drop 'Another One', you was itchin' to scrap
Intenté soltar 'Another One', tenías ganas de desecharlo
You exposed your ghostwriter, now you wish it was scrapped
Expusiste a tu escritor fantasma, ahora deseas que lo eliminen
Heard your pussy on 'Yuck,' I guess you needed a Pap
Escuché tu coño en 'Yuck', supongo que necesitabas un Papanicolaou
What type of bum bitch shoot a friend over a rack?
¿Qué clase de perra vagabunda le dispara a un amigo por encima de un perchero?
What type of mother leave her one son over a stack?
¿Qué tipo de madre deja a su único hijo encima de un montón?
Lil Boogie down basic bitch thinkin' she back
Lil Boogie abajo, perra básica pensando que ella volvió
Back to back, you mean, back to wack?
¿Espalda con espalda, quieres decir, espalda con espalda?
'Back to Back'? Me and Drizzy laughed at that
'Espalda con espalda'? Drizzy y yo nos reímos de eso
They say numbers don't matter but when they discussin' the kings
Dicen que los números no importan, pero cuando hablan de los reyes
They turn around and say Lebron ain't got 6 rings
Se dan vuelta y dicen que Lebron no tiene 6 anillos
I never signed a 360, bitch you wild dumb
Nunca firmé un 360, perra, tonta y salvaje
That's why Jay ain't clear his verse for your album
Es por eso que Jay no tiene claro su verso para tu álbum
Sheneneh, you a fraud committin' perjury
Sheneneh, eres un fraude que comete perjurio
I got before and after pictures of your surgery
Tengo fotos de antes y después de tu cirugía
Rah took you to her doc, but you don't look like Rah
Rah te llevó con su médico, pero no te pareces a Rah
Left the operating table, still look like 'nah'
Salí de la mesa de operaciones, todavía luzco como 'nah'
'Cause I don't need no, frauds
Porque no necesito fraudes
I don't need no, drama when you call
No necesito drama cuando llamas
I don't need no, lies
No necesito mentiras
Pick a side, pick a side
Elige un lado, elige un lado
I took the price, and lift that bitch up
Tomé el precio y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
I took the price, yeah, and lift that bitch up
Tomé el precio, sí, y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
Yeah, yeah, never been no fraud
Sí, sí, nunca ha sido un fraude
Why do niggas that are not involved love to get involved?
¿Por qué a los negros que no están involucrados les encanta involucrarse?
Why do niggas claim the streets and act just like the law?
¿Por qué los negros reclaman las calles y actúan como la ley?
Riddles that I cannot seem to solve, man
Acertijos que parece que no puedo resolver, hombre
Cristal, come at me, Weezy F and Nick
Cristal, ven a mí, Weezy F y Nick
All come and spoke about your shit in '15
Todos vinieron y hablaron sobre tu mierda en el 2015
Man, I know you niggas saw this one comin'
Hombre, sé que ustedes, negros, vieron venir este
My net worth sound like
Mi patrimonio neto suena como
But they don't pay in cash
Pero no pagan en efectivo
Niggas see me like, 'What up, Killa?'
Los negros me ven como, '¿Qué pasa, Killa?'
Man, please stop bringin' up my past
Hombre, por favor deja de mencionar mi pasado
I'd really love to leave that behind
Realmente me encantaría dejar eso atrás
Sometimes I ask God, 'Man, why him?'
A veces le pregunto a Dios: 'Hombre, ¿por qué él?'
Like the team that I would never leave behind
Como el equipo que nunca dejaría atrás
I really gotta ease off the wine
Realmente tengo que dejar el vino
Which is funny because I just saw Nick the other day
Lo cual es gracioso porque vi a Nick el otro día
And she keeps getting finer over time
Y ella sigue mejorando con el tiempo
I just know
solo lo se
I don't need no, frauds
No necesito fraudes
I don't need no, drama when you call
No necesito drama cuando llamas
I don't need no, lies
No necesito mentiras
Pick a side, pick a side
Elige un lado, elige un lado
I took the price, and lift that bitch up
Tomé el precio y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
I took the price, yeah, and lift that bitch up
Tomé el precio, sí, y levanté a esa perra
I took the ice, let me lift my wrist up
Tomé el hielo, déjame levantar la muñeca
I am not a fraud, YM, I'm the God
No soy un fraude YM, soy el Dios
They don't make 'em like me no more, man, I'm a dinosaur
Ya no los hacen como yo, hombre, soy un dinosaurio
Blunt be tight as biker shorts, twisted like some handlebars
Contundente, ajustado como pantalones cortos de motociclista, retorcido como un manillar
Lil' Tune out a cartoon or Avatar
Lil' desconecta una caricatura o un avatar
I just looked in the mirror like, 'Alright, alright, alright'
Me miré al espejo como, 'Está bien, está bien, está bien'
I would let that little leaguer right there fuck my wife, word
Dejaría que ese jugador de liga menor se folle a mi esposa, palabra
I don't need no fraud bitches in and out my life, word
No necesito perras fraudulentas dentro y fuera de mi vida, palabra
Eatin' out my pockets, they be in and out of sight, word
Comiendo mis bolsillos, están dentro y fuera de la vista, palabra
I don't need no drama, I just need some nana
No necesito ningún drama, sólo necesito algo de nana
Just told my lil' mama, 'Babe, I think I love you, kinda'
Le acabo de decir a mi pequeña mamá: 'Nena, creo que te amo, un poco'
Feelin' like Tune-y Montana, Weezy, he get honored
Sintiéndose como Tune-y Montana, Weezy, es un honor
Drake a headliner, and Nicki, she get finer, word
Drake es cabeza de cartel, y Nicki, ella se pone mejor, palabra
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Nicki Minaj
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.