Below, I translated the lyrics of the song Promiscuous [Album] by Nelly Furtado from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Am I throwing you off?
¿Te estoy despidiendo?
Didn't think so
No lo creo
How you doing, young lady?
¿Cómo estás, jovencita?
That feeling that you giving really drives me crazy
Ese sentimiento que tu das realmente me vuelve loco
You're dope have a player 'bout to choke
Eres tonto, tienes un jugador a punto de ahogarte
I was at a loss of words first time that we spoke
Me quedé sin palabras la primera vez que hablamos
You looking for a girl that'll treat you right
Estás buscando una chica que te trate bien
Have you looking for her in the daytime with the light
¿La has buscado durante el día con la luz?
You might be the type if I play my cards right
Podrías ser del tipo si juego bien mis cartas
I'll find out by the end of the night
Lo descubriré al final de la noche
You expect me to just let you hit it
Esperas que te deje golpearlo
But will you still respect me if you get it?
¿Pero todavía me respetarás si lo consigues?
All I can do is try, gimme one chance
Todo lo que puedo hacer es intentarlo, dame una oportunidad
What's the problem? I don't see no ring on your hand
¿Cuál es el problema? No veo ningún anillo en tu mano
I'll be the first to admit it
Seré el primero en admitirlo
I'm curious about you, you seem so innocent
Tengo curiosidad por ti, pareces tan inocente
You wanna get in my world, get lost in it
Quieres entrar en mi mundo, perderte en él
Boy, I'm tired of running, let's walk for a minute
Chico, estoy cansado de correr, caminemos un minuto
Promiscuous girl, wherever you are
Chica promiscua, estés donde estés
I'm all alone and it's you that I want
Estoy solo y eres a ti a quien quiero
Promiscuous boy, you already know
Chico promiscuo ya lo sabes
That I'm all yours, what you waiting for?
Que soy toda tuya, ¿a qué estás esperando?
Promiscuous girl, you're teasing me
Chica promiscua, me estás tomando el pelo
You know what I want, and I got what you need
Sabes lo que quiero y tengo lo que necesitas
Promiscuous boy, let's get to the point
Chico promiscuo, vayamos al grano
'Cause we're on a roll, you ready?
Porque estamos en racha, ¿estás listo?
Roses are red, some diamonds are blue
Las rosas son rojas, algunos diamantes son azules
Chivalry is dead, but you're still kinda cute
La caballerosidad ha muerto, pero sigues siendo un poco lindo
Hey, I can't keep my mind off you
Oye, no puedo dejar de pensar en ti
Where you at? Do you mind if I come through?
¿Dónde estás? ¿Te importa si paso?
I'm out of this world come with me to my planet
Estoy fuera de este mundo, ven conmigo a mi planeta
Get you on my level, do you think that you can handle it?
Ponte a mi nivel, ¿crees que podrás manejarlo?
They call me Thomas, last name Crown
Me llaman Thomas, apellido Corona
Recognize game, I'ma lay mine's down
Reconoce el juego, voy a dejar el mío
I'm a big girl I can handle myself
Soy una niña grande, puedo manejarme sola
But if I get lonely I might need your help
Pero si me siento solo, puede que necesite tu ayuda
Pay attention to me, I don't talk for my health
Hazme caso, no hablo por mi salud
I want you on my team
te quiero en mi equipo
So does everybody else
También lo hacen todos los demás
Shh, baby we can keep it on the low
Shh, cariño, podemos mantenerlo bajo
Let your guard down ain't nobody gotta know
Baja la guardia, nadie tiene que saberlo
If you with it girl I know a place we can go
Si estás con eso chica, conozco un lugar al que podemos ir
What kind of girl do you take me for?
¿Por qué clase de chica me tomas?
Promiscuous girl, wherever you are
Chica promiscua, estés donde estés
I'm all alone and it's you that I want
Estoy solo y eres a ti a quien quiero
Promiscuous boy, you already know
Chico promiscuo ya lo sabes
That I'm all yours, what you waiting for?
Que soy toda tuya, ¿a qué estás esperando?
Promiscuous girl, you're teasing me
Chica promiscua, me estás tomando el pelo
You know what I want, and I got what you need
Sabes lo que quiero y tengo lo que necesitas
Promiscuous boy, let's get to the point
Chico promiscuo, vayamos al grano
'Cause we're on a roll, you ready?
Porque estamos en racha, ¿estás listo?
Don't be mad, don't get mean
No te enojes, no seas malo
Don't get mad, don't be mean
No te enojes, no seas malo
Hey, don't be mad, don't get mean
Oye, no te enojes, no seas malo
Don't get mad, don't be mean
No te enojes, no seas malo
Wait, I don't mean no harm
Espera, no es mi intención hacer daño
I can see you with my t-shirt on
Puedo verte con mi camiseta puesta
I can see you with nothing on
Puedo verte sin nada puesto
Feeling on me before you bring that on
Sintiéndome antes de que lo provoques
Bring that on?
¿Adelante eso?
You know what I mean
Usted sabe lo que quiero decir
Girl, I'm a freak you shouldn't say those things
Chica, soy un bicho raro, no deberías decir esas cosas
Only trying to get inside of your brain
Sólo trato de entrar en tu cerebro
To see if you can work me the way you say
A ver si me puedes trabajar como dices
It's okay, it's alright
Está bien, está bien
I got something that you gonna like
Tengo algo que te va a gustar
Hey, is that the truth or are you talking trash?
Oye, ¿es verdad o estás hablando basura?
Is your game M.V.P. like Steve Nash?
¿Es tu juego M.V.P. ¿Como Steve Nash?
Promiscuous girl, wherever you are
Chica promiscua, estés donde estés
I'm all alone and it's you that I want
Estoy solo y eres a ti a quien quiero
Promiscuous boy, I'm callin ya name
Chico promiscuo, te estoy llamando por tu nombre
But you're driving me crazy, the way you're making me wait
Pero me estás volviendo loco, la forma en que me haces esperar
Promiscuous girl, you're teasing me
Chica promiscua, me estás tomando el pelo
You know what I want, and I got what you need
Sabes lo que quiero y tengo lo que necesitas
Promiscuous boy, we're one in the same
Chico promiscuo, somos uno en el mismo
So we don't gotta play games no more
Así que ya no tenemos que jugar más
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind