Below, I translated the lyrics of the song Esa Pelicula by Ñejo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
I'm walking with high school, high school, high school
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma pendejá' que viste en el cine
That same you saw in the cinema
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma mierda que tú viste en el cine
That same shit you saw in the movies
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Ando, ando, ando con la prepa, me metí una pepa
I'm going, I'm going, I'm with high school, I got a pepa
Se lo meto con tenis, pa' que no sienta la pecueca
I put it in with sneakers, so that he doesn't feel the pececa
Tú estás pegado, pero fue de chepa
You're stuck, but it was a joke
Metiéndole cabrón desde chamaco, cuando prepa'
Putting a bastard in him since he was a kid, when he gets ready
En-en-en Colombia los buñuelos y las arepa'
In-in-Colombia the fritters and arepa'
En Ponce fumando debajo del palo de quenepa
In Ponce, smoking under the quenepa stick
A los quince las chamacas se hacen las tetas
At fifteen the girls make their tits
A los quince están llamando pa' que se lo me-me
At fifteen they are calling to me-me
Bori de pura cepa, ponceño pa' que lo sepas
Bori de pura cepa, ponceño so you know
El piquete que tienes mételo por donde te quepa
The picket you have, put it where it fits
Por-por-por culo
Through-by-ass
Bandeja Paisa con jugo de lulo
Paisa Tray with Lulo Juice
Tú eres un fatulo, ninguno tiene bulo
You are a fool, no one has a hoax
Fumando kripa de la barata en Medallo
Smoking cheap kripa in Medallo
Casi no se consigue phillie, pues fumamo' en gallo
You can hardly get phillie, because we smoke in
Co-coca en cabo y andamos en avioneta
Co-coca in Cabo and we ride in a small plane
Envíame el Rolls-Royce y ábrete la caleta
Send me the Rolls-Royce and open the cove
Los billetes de cien encaleta'os desde el setenta y nueve
The hundred-encaleta banknotes since seventy-nine
Esto no es Nueva York, pero cae mucha nieve
This isn't New York, but a lot of snow falls
Pa' los turistas Juan Valdez, qué rico huele
For tourists Juan Valdez, how delicious it smells
Pa' mí todo el mundo es igual, el pobre y el rico huele
For me everyone is the same, the poor and the rich smell
A mí no me echen la culpa si eso lo vi en la tele
Don't blame me if I saw that on TV
Guarde pa'l abogado que allá vienen los Fede'
Keep it for the lawyer because there come the Fedes'
Guarde pa'l abogado que allá vienen los Fede'
Keep it for the lawyer because there come the Fedes'
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma pendeja que viste en el cine
That same asshole you saw in the movies
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma mierda que tú viste en el cine
That same shit you saw in the movies
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Hoy nos vamos de shoppin' com-com-compra lo que quieras
Today we're going shopping' com-com-buy whatever you want
Aun-aun-aunque de acá a seis meses nos vayamo' a quiebra
Still-still-even if in six months we go bankrupt
Voy pa' la barber a hacerme la barba en la cantera
I'm going to the barber to get a beard in the quarry
Mientras me fumaba un cigarrillito afuera en la acera
While I smoked a cigarette outside on the sidewalk
Me llamó el pana mío, que tiene un pote pa' la venta
My friend called me, who has a pot for sale
Le compré las sesenta cada una a dos cincuenta, barata
I bought the sixty each at two fifty, cheap
Compro phillie y un Spray de lata
I buy phillie and a can spray
Y le compré to' a par de panas pa'l
And I bought him all a pair of corduroy for him
Cua-cua-cuando llego a Ponce, me siento como Héctor Lavoe
Cua-qua-cuando cuando arrive in Ponce, I feel like Héctor Lavoe
Cuando llegaba a Bélgica pa' ver a doña Monce
When I arrived in Belgium to see Doña Monce
Súper querido, el cantante
Super dear, the singer
Jo-jo-joe Arroyo no se ha muerto, fue a buscar a Tania
Jo-ho-joe Arroyo hasn't died, he went to look for Tania
Y si me quedo sin voz, me voy a dar un tiro
And if I lose my voice, I'm going to shoot myself
Resucito, vuelvo y viro, pongo la pista vuelvo y tiro, tiro
I resurrect, I come back and turn, I put the track back and shoot, I shoot
Y si me quedo sin voz, me voy a dar un tiro
And if I lose my voice, I'm going to shoot myself
Resucito, vuelvo y viro, pongo la pista vuelvo y tiro, tiro
I resurrect, I come back and turn, I put the track back and shoot, I shoot
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma pendeja que viste en el cine
That same asshole you saw in the movies
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Esa película que tú te vives
That movie you live
Esa misma escena, la que tú describe'
That same scene, the one you describe'
Esa misma mierda que tú viste en el cine
That same shit you saw in the movies
Nosotros la vivimos de verdad
We really live it
Yo', yo', este es el Ñejo con dj Elektrik on the beat, on the beat
Me', me', this is the Ñejo with dj Elektrik on the beat, on the beat
Matherfuck, uck-uck-uck
Matherfuck, uck-uck-uck
Still broke, road the riches
Still broke, road the riches
Ando-ando-ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
Ando-ando-ando-ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
Ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
I'm walking with high school, high school, high school
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
Ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
I'm walking with high school, high school, high school
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
Ando-ando con la prepa', prepa', prepa'
I'm walking with high school, high school, high school
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
A-a-ando con la prepa', prepa', prepa'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind