Below, I translated the lyrics of the song J'ai Mal by Naza from French to English.
Qui va réparer si j'ai bobo?
Who will fix me if I'm hurt?
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
J'ai pensé pouvoir décoller sans atterrir
I thought I could take off without landing
Depuis qu't'es partie, j'ai perdu le goût de rire
Since you left, I've lost the taste for laughter
J'gardais la face devant les gens, oui, mais le pire
I kept a straight face in front of people, yes, but the worst
C'est qu'j'suis condamné à le penser sans le dire
Is that I'm doomed to think it without saying it
Oui, j'ai mal
Yes, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
T'as laissé un vide que je ne pourrais pas remplir
You left a void that I won't be able to fill
J'préfère le chanter à défaut de te l'écrire
I prefer to sing it instead of writing it to you
Le ciel t'a repris dans ses bras sans prévenir
The sky took you back in its arms without warning
Mais c'est avec toi que j'voulais bâtir un empire
But it's with you that I wanted to build an empire
Qui va réparer si j'ai bobo?
Who will fix me if I'm hurt?
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Oui, j'ai mal
Yes, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Qui va réparer si j'ai bobo?
Who will fix me if I'm hurt?
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Oui, j'ai mal
Yes, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Qui va réparer si j'ai bobo?
Who will fix me if I'm hurt?
Depuis qu't'es partie, tu sais, j'ai mal
Since you left, you know, I'm in pain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind