Below, I translated the lyrics of the song Should’ve Been Me by Naughty Boy from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Intro
I need you bad, i need you bad
Te necesito mucho, te necesito mucho
I need you, i need you, i need you bad
Te necesito, te necesito, te necesito mucho
I need you bad, i need you bad
Te necesito mucho, te necesito mucho
I need you, i need you, i need you bad
Te necesito, te necesito, te necesito mucho
It should've been you
Deberías haber sido tú
Verse 1
I needed a little space
Necesitaba un poco de espacio
Honest, i thought you'd stay waiting
Honestamente, pensé que te quedarías esperando
I made my last mistake
Cometí mi último error
You're happy and i hate it
Eres feliz y lo odio
Chorus 1
And now i know that i spoke too soon
Y ahora sé que hablé demasiado pronto
Seeing how fast you made moves
Viendo lo rápido que hiciste movimientos
I want you so bad
te quiero tanto
I want you back but you're gone
Te quiero de vuelta pero te has ido
All on my own i miss you
Todo por mi cuenta te extraño
I know it's too late, can't handle that truth
Sé que es demasiado tarde, no puedo manejar esa verdad
I want you so bad
te quiero tanto
I need you back but you're gone
Te necesito de vuelta pero te has ido
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been you
Deberías haber sido tú
It should've been me every time i closed my eyes
Debería haber sido yo cada vez que cerraba los ojos
Yeah i can see, those times where i used to be
Sí, puedo ver esos tiempos en los que solía estar
Well god, it should've been me all along
Bueno, Dios, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been you
Deberías haber sido tú
Verse 2
Well how is that it seems
Bueno, ¿cómo es eso que parece?
'cause you don't think of me that often
porque no piensas en mi tan a menudo
How could i let you leave me?
¿Cómo pude dejar que me dejaras?
Yeah, well it's too late to stop ya
Sí, bueno, es demasiado tarde para detenerte
Chorus 2
And now i know that i spoke too soon
Y ahora sé que hablé demasiado pronto
Seeing how fast you made moves
Viendo lo rápido que hiciste movimientos
I want you so bad
te quiero tanto
I want you back but you're gone
Te quiero de vuelta pero te has ido
All on my own i miss you
Todo por mi cuenta te extraño
I know it's too late can't handle that truth
Sé que es demasiado tarde, no puedo manejar esa verdad
I want you so bad
te quiero tanto
I want you back but you're gone
Te quiero de vuelta pero te has ido
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been you
Deberías haber sido tú
It should've been me every time i closed my eyes
Debería haber sido yo cada vez que cerraba los ojos
Yeah i can see, those times where i used to be
Sí, puedo ver esos tiempos en los que solía estar
Well god, it should've been me all along
Bueno, Dios, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been you
Deberías haber sido tú
It should've been, should've been me
Debería haber sido, debería haber sido yo
It should've been me, should've been me all along
Debería haber sido yo, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been, should've been me
Debería haber sido, debería haber sido yo
It should've been me, should've been me all along
Debería haber sido yo, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
Verse 3
Hey! it should've been you
¡Oye! deberías haber sido tú
Work hard and give yuh everyting boo
Trabaja duro y dale todo boo
Mi take yuh to mi first sting too
Mi llevarte a mi primera picadura también
Take ya, tek ya virginity like indu
Llévate, tek tu virginidad como indu
It should've been you
Deberías haber sido tú
Mi guess a suh the ting go
Supongo que el ting va
A want brand new girl me a sing too
Quiero una chica nueva, yo también cantaré
Different man, yuh go swing to
Hombre diferente, ve a columpiarte
Him go buy yuh a fake ring too
Él ve a comprarte un anillo falso también
Should a never take me for granted
¿Nunca debería darme por sentado?
'cause it should've been you all along
porque deberías haber sido tú todo el tiempo
Now me know you feel like you haunted
Ahora sé que te sientes como si estuvieras embrujada
Me a drive you crazy like a vitara van
Yo te vuelvo loco como una furgoneta vitara
Gyal, you know you shouldn't leave all along
Gyal, sabes que no deberías irte todo el tiempo
Pretend like you happy, you a grieve all along
Finge que eres feliz, eres una pena todo el tiempo
Supposed to get married
Se supone que se casará
Cha, but you mash up the plan
Cha, pero machacas el plan
A next gyal a watch out yuh man
Un próximo gyal un cuidado yuh hombre
Chorus 3
It should've been you
Deberías haber sido tú
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me every time i closed my eyes
Debería haber sido yo cada vez que cerraba los ojos
Yeah i can see, those times where i used to be
Sí, puedo ver esos tiempos en los que solía estar
Well god, it should've been me all along
Bueno, Dios, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been, should've been me
Debería haber sido, debería haber sido yo
It should've been me, should've been me all along
Debería haber sido yo, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been, should've been me
Debería haber sido, debería haber sido yo
It should've been me, should've been me all along
Debería haber sido yo, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been, should've been me
Debería haber sido, debería haber sido yo
It should've been me, should've been me all along
Debería haber sido yo, debería haber sido yo todo el tiempo
It should've been me all along
Debería haber sido yo todo el tiempo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC
MUSTAFA OMER, SHAHID KHAN, JAMES MURRAY, ANDRAE SUTHERLAND, SCOTT HARRISON, EMILY WARREN, KYLA REID