Below, I translated the lyrics of the song Cañonazo by Nath from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Empezamos a meterle duro y sin afán
We started to put it hard and without effort
Desde que no había un plan
Since there was no plan
A la cucha le decían
They called the cucha
Que yo no servía, pero ellos son de sal
That I was no good, but they are salt
Los ángeles que me cuidan
The angels who take care of me
No me van a dejar caer jamás
They will never let me fall
Dicen que es fácil mi vida
They say my life is easy
Hágale 'ome, no camelle y verá
Make him 'ome, not camel and you will see
Empezamos sin un plan, pero el plan lo tenía Dios
We started without a plan, but God had the plan
'Naciste pa' estos, me lo dijo aquella voz
'You were born for' these, that voice told me
'La tipa le mete', regándose el voz a voz
'The girl puts him in', shouting loudly
Y quien se burló, desde el avión hoy le digo: 'Adiós'
And whoever made fun, from the plane today I say: 'Goodbye'
Empezamos sin un plan, hoy la agenda está llena
We started without a plan, today the agenda is full
Orgullo de mi familia, de mi barrio, la nevera está llena
Pride of my family, of my neighborhood, the refrigerator is full
Desde la montaña divisando la luna llena
From the mountain watching the full moon
Viviendo de lo que amo, mientras a ti nada se llena
Living off what I love, while nothing fills you
Los fracasos míos son el éxito del frustra'o
My failures are the success of the frustrated
Y por estar pendiente a mí, por eso es que no se te ha da'o
And for being attentive to me, that's why it hasn't hurt you
La copa en el aire por todo lo que he logrado
The cup in the air for everything I have achieved
Mientras que los haters hablan cuántas veces me he opera'o
While the haters talk about how many times I've had surgery
Lo que Dios tiene pa' ti, ningún hombre te lo quita
What God has for you, no man can take away from you
Si no me apoyaste, ¿Qué te hace pensar que Fariana te necesita?
If you didn't support me, what makes you think that Fariana needs you?
Solda'os que por todo el mundo anhelan mi visita
Soldiers who long for my visit all over the world
Otra nena fina de barrio, yo no creo que se repita
Another fine neighborhood girl, I don't think she will repeat herself
'Ella aquí no suena', 'ella ya no pega'
'She doesn't sound here', 'she doesn't hit anymore'
'Ya pasó su tiempos, 'ella, una guisa, lo que me da es penas
'She's already passed her time,' she, in a way, what makes me sad
Y ahora tú vas a ver cómo es que tus frase' me llenan
And now you are going to see how your phrases fill me
Los bolsillos y las cuentas bancarias pa' comprar cadenas
The pockets and the bank accounts to buy chains
Me tendré que morir para que me extrañen
I will have to die so that they miss me
A los que no me la dieron, okay, pero no se engañen
To those who didn't give it to me, okay, but don't be fooled
Ellos saben quienes son, la buena, así me dañen
They know who they are, the good thing, even if they hurt me
Que sigan logrando en grande, que mi Dios los acompañe
May they continue to achieve great things, may my God be with them
Como no me ven conforme, me tiran inconformes
Since they don't see me as satisfied, they throw me as dissatisfied
Están ganosos de que se me pierda el norte
They are eager for me to lose my way
Los que se fueron el cora' casi me rompen
Those who left their hearts almost broke me
Pero ya llegamos, no nos vamos, sí, soporten
But we're here, we're not leaving, yeah, bear with it
Me levanto con la misma fe
I wake up with the same faith
Que he tenido desde el día uno
That I've had since day one
Sé que nadie puede detenerme
I know no one can stop me
Lo que Dios ya decidió pa' uno
What God has already decided for you
Del éxito siempre tengo sed
I always thirst for success
Aunque eso le duele a más de uno
Although that hurts more than one
Aunque eso le duele a más de uno
Although that hurts more than one
Aunque eso le duele
Although that hurts
Empezamos a meterle duro y sin afán
We started to put it hard and without effort
Desde que no había un plan
Since there was no plan
A la cucha le decían
They called the cucha
Que yo no servía, pero ellos son de sal
That I was no good, but they are salt
Los ángeles que me cuidan
The angels who take care of me
No me van a dejar caer jamás
They will never let me fall
Dicen que es fácil mi vida
They say my life is easy
Hágale ome', no camelle y verá
Make him ome', not camel and you will see
A veces estoy al cien
Sometimes I'm at a hundred
Y otras veces al cincuenta
And other times at fifty
Sé que es muy difícil ver el sol en la
I know it is very difficult to see the sun in the
Me levanto porque nada me revienta
I get up because nothing bothers me
Mucha gente hablando y ninguno
Lots of people talking and no one
Es qué fácil es decir cosas, pero no a la cara
It's how easy it is to say things, but not to your face
Quisiera ver qué harías si en mis zapatos caminaras
I would like to see what you would do if you walked in my shoes
Me acostumbré a vivir como si no hubiera un mañana
I got used to living as if there was no tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind