Below, I translated the lyrics of the song Cholo by Natanael Cano from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
11 ContributorsCholo Lyrics
11 Contributorscholo Lyrics
Intro
Dios mío, ¿para qué pedirte perdón?
My God, why ask you for forgiveness?
Si eres tan noble que todos los días me das la bendición
If you are so noble that every day you give me the blessing
Y tu regalo más preciado yo sé que me va a llegar
And your most precious gift I know that it will come to me
Pero no va a ser cuando ellos quieran
But it won't be when they want
Va a ser cuando usted me mande a llamar
It will be when you send me to call
Así nomas, ya va haber algo cholo
Thus, there will be something cholo
Chorus 1
Ya va haber algo cholo, ya va a haber algo, confía
There will be something cholo, there will be something, trust
Simple y sencillo sigue siendo pa' que te ría' solo
Simple and simple is still
Están en todo pero en nada, y mejor nadota
They are in everything but nothing, and better swimming
Aquí tranquilo fumando un gallo de mota
Here calm smoking a motorcycle rooster
Contando el dinero que hice de coca
Counting the money I made of coca
No soy un santo y lo malo me persigue
I am not a saint and the bad chases me
De PR a la manzana y de la manzana que siga dando
From pr a la apple and apple that continues to give
Verse 1
Los tigres mandan cabrón, Cartel Nahua sigue activo
The tigers send bastard, Nahua poster is still active
Aqui en Sonora los tigres, los tigres traen colmillo
Here in Sonora Los Tigres, the tigers bring a fang
2-01 los tacticos y los diablos
2-01 Tactics and devils
Y con el diez por los radios 'tan conectado'
And with the ten for the 'so connected' radios
¿Pa' qué pedirte perdón? Si todo me has perdonado
What to ask for forgiveness? If you have forgiven me
Dios es tan noble que no importa a cuantos ya he matado
God is so noble that it doesn't matter how many I have already killed
Si algo malo hice, la vida me va a ir cobrando
If something bad I did, life is going to charge me
Pero pa' llegarme sepan que a mi nadie me ha llegado
But to get to me, know that no one has come to me
La Cheyenne más dura que la verga
The cheaper cheyenne than the cock
Las pinches morritas solitas me llegan
The Morritas Solitas clicks come to me
Les encanta el peligro y andar entre el fuego
They love danger and walk between fire
Pero a veces en las mas fáciles tiembla el dedo
But sometimes the finger trembles in the easiest
Y no me agüito, ¿qué no ven que nací tinto?
And I don't agüito, what don't see that I was born red?
Me tapo la cara, me tercio el cuerno y me cuelgo el equipo
I cover my face, I start my horn and I hang up the team
Aquí traigo alas, los alacranes no vuelan, en este caso volaban
Here I bring wings, the scorpions do not fly, in this case they flew
Quieren tumbarme y no pueden
They want to lie down and can't
En las nubes mis placeres
In the clouds my pleasures
A gusto me la vivo con mujeres
To taste me with women
Tirando fiesta todos los weekenes, hay poderes
TIRING ALL WEEKENES, THERE ARE POWER
Quieren intentar, no pueden
They want to try, they can't
Si me navego saben que yo siempre ando al tirante
If I sail I know that I always walk to the strap
Cuando quieran que brinque, yo brinco rana, salten
When they want me to brinque, I jump frog, jump
Mi mamá me conoce, sabe cómo yo brego
My mother knows me, knows how I Brugo
De chamaquito soñaba que yo iba a se' un narco
Of Chamaquito dreamed that I was going to be a narco
Todo entra por checkroom, ya se acabó los flow de barco
Everything enters checkroom, the boat flows are over
En una selva por dos meses en busca de trabajo, all right
In a jungle for two months in search of work, All Right
Todo caro y de pago, no le paro
All expensive and paid, I don't stop
Si prenden luces atrás de mi, mi pana, no me paro
If you make lights behind me, my corduroy, I don't stop
Siempre ando con una vida sentencia en mi carro
I always with a life sentence in my car
Si la busca ella está conmigo, la tengo enrolando, baby
If she is looking for her, I have it enrolling, Baby
No hay nadie que me pare a mí
There is no one to stop me
Los que preguntan si soy malo? Si ellos saben que sí
Those who ask if I'm bad? If they know yes
Hablan como si ellos 'taban pero no estaban ahí
They speak as if they 'taban but they weren't there
Tres meses escondido, porque los fede' estaban por mí
Three months hidden, because the Fede 'were for me
Bridge
Siempre ando con un hierro por si acaso
I always do with an iron just in case
Le gusta que lo siente cuando me da un abrazo
He likes him to feel it when he gives me a hug
Yo gasto mucho en ropa, ella en diamantes
I spend a lot on clothes, she in diamonds
Se los dan gangsters, pero son to' unos informantes
They are given gangsters, but they are some informants
Chorus 2
Ya va haber algo cholo, ya va a haber algo, confía
There will be something cholo, there will be something, trust
Simple y sencillo sigue siendo pa' que te ría' solo
Simple and simple is still
Están en todo pero en nada, y mejor nadota
They are in everything but nothing, and better swimming
Aquí tranquilo fumando un gallo de mota
Here calm smoking a motorcycle rooster
Contando el dinero que hice de coca
Counting the money I made of coca
No soy un santo y lo malo me persigue
I am not a saint and the bad chases me
De PR a la manzana y de la manzana que siga dando
From pr a la apple and apple that continues to give
Y no me agüito, ¿qué no ven que nací tinto?
And I don't agüito, what don't see that I was born red?
Me tapo la cara, me tercio el cuerno y me cuelgo el equipo
I cover my face, I start my horn and I hang up the team
Aquí traigo alas, los alacranes no vuelan, en este caso volaban
Here I bring wings, the scorpions do not fly, in this case they flew
Outro
En las nubes mis placeres
In the clouds my pleasures
Agusto me la vivo con mujeres
Agusto I live with women
Tirando fiesta todos los weekends, hay poderes
Taking all weekends, there are powers
Si me navego saben que yo siempre ando al tirante
If I sail I know that I always walk to the strap
Cuando quieran que brinque, yo brinco rana, salten
When they want me to brinque, I jump frog, jump