Below, I translated the lyrics of the song Belle, Belle! by Naïka from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il est 7 heures du matin
It's 7 a.m
Chapeau sans lapin
Hat without rabbit
La taie oreiller noire
The black pillowcase
Avec la magie d'hier soir
With the magic of last night
Du rouge à lèvre partout
Lipstick everywhere
Elle a mal dormi dans ses bijoux
She slept badly in her jewelry
Les yeux portent le contrecoup
The eyes bear the brunt
C'est plus la magie d'hier soir
It's no longer the magic of last night
Et pourtant entre fatigue et maux de têtes
And yet between fatigue and headaches
Le parfum des cigarettes
The scent of cigarettes
Bonheur ne la quitte pas
Happiness does not leave her
Doucement elle se rapproche de la glace
Slowly she approaches the ice
Et quand elle se trouve face à face
And when she comes face to face
Vous n'y croirait pas
You wouldn't believe it
Elle se sent belle
She feels beautiful
Belle belle belle
Beautiful beautiful beautiful
Belle belle au naturelle
Beautiful beautiful natural
Gardez vos opinions d'elle
Keep your opinions from her
Elle se moque des bla-bla-bla
She doesn't care about bla-bla-bla
Elle se trouve très bien comme ça
She looks very good like that
Belle belle quelle rebelle!
Beautiful, beautiful, what a rebel!
Les cheveux en tagliatelles
Tagliatelle hair
Tout l'amour qu'elle a pour elle
All the love she has for her
C'est beau c'est beau, quelle est belle!
It’s beautiful, it’s beautiful, how beautiful!
Elle était jeune la vielle
She was young
Les pattes d'oie aux yeux
Crow's feet in the eyes
Elle rit quand elle entend ceux
She laughs when she hears those
Qui disent que
Who say that
L'enfer des femmes c'est la veillesse
Women's hell is waking up
Mais les hommes agent avec finesse
But men act with finesse
Féminité périssable
Perishable femininity
Entre les taches et cheveux blancs
Between spots and white hair
Toutes les emmerdes d'une maman
All the troubles of a mother
Bonheur ne la quitte pas
Happiness does not leave her
Doucement elle accueil le temps qui l'embrasse
Gently she welcomes the time that embraces her
Et quand ils se trouvent face à face
And when they come face to face
Vous n'y croirait pas
You wouldn't believe it
Elle se sent belle
She feels beautiful
Belle belle belle
Beautiful beautiful beautiful
Belle belle au naturelle
Beautiful beautiful natural
Gardez vos opinions d'elle
Keep your opinions from her
Elle se moque des bla-bla-bla
She doesn't care about bla-bla-bla
Elle se trouve très bien comme ça
She looks very good like that
Belle belle quelle rebelle!
Beautiful, beautiful, what a rebel!
En cotton comme en dentelle
In cotton and lace
Tout l'amour qu'elle a pour elle
All the love she has for her
C'est beau c'est beau, quelle est belle!
It’s beautiful, it’s beautiful, how beautiful!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind