Todo Irá Bien Lyrics in English Nach , Nanpa Básico

Below, I translated the lyrics of the song Todo Irá Bien by Nach from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No todo lo bueno es tan bueno
Not everything good is so good
No todo lo malo es tan malo
Not everything bad is so bad
Si la vida se pone atrevida
If life gets daring
Le sonrío a la cara y me paro
I smile in my face and stop
Recuerde muy bien, compañero
Remember very well, partner
Que el presente es un regalo
That the present is a gift
Y que vivir con angustia
And to live with anguish
Duele más que cuatro disparos
It hurts more than four shots
Si la vida me ataca yo devuelvo sus golpes
If life attacks me I return your blows
Respiro tranquilo y sé que todo irá bien
I breathe calm and I know that everything will be fine
Si a veces me caigo, coso todos mis cortes
If sometimes I fall, I know all my cuts
Y vuelvo a renacer
And I reborn again
Respiro y miro al cielo, voy por mi destino
I breathe and look at the sky, I'm going for my destiny
Aún recuerdo al Felo que perdió el camino
I still remember the felo who lost the way
Cuando me congelo solo prendo un pino
When I freeze only I turn a pine
Así levanto el vuelo y me siento tranquilo
So I lift the flight and I feel calm
Una búsqueda acaba, una nueva comienza
A search ends, a new one begins
Hoy sé que todo irá bien
Today I know that everything will be fine
Respiro si fallan mis fuerzas
I breathe if my forces fail
Sin remordimiento cuando he dado el cien
Without remorse when I have given the hundred
Rehén de mi error cometido
Hostage of my mistake made
Vi un nuevo camino en lo que me ilusiona
I saw a new path in what excites me
Curándome cada hematoma
Crowing every bruise
Volví a hacer las paces conmigo
I made the peace with me
Estuve dormido, pero he aprendido a creer
I was asleep, but I have learned to believe
Quien nunca se mueve, tampoco tropieza
Who never moves, does not stumble
Por eso, aunque vuelva a caer
Therefore, even if it falls again
Podré renacer, todo está en mi cabeza
I can be reborn, everything is in my head
Cuando no quedó pan, me adapté
When there was no bread, I adapted
Cuando un plan me falló, lo aparté
When a plan failed me, I pushed it away
Conmigo hice un pacto, me dije
With me I made a pact, I told myself
A pesar de mi miedo, lo tengo que hacer
Despite my fear, I have to do it
Y lo hice por ver días felices
And I did to see happy days
Por mis sueños, por mi fami
For my dreams, for my family
Por los lazos que me unen al niño que fui
For the ties that bind me to the child I was
Rompí mi inocencia en pedazos y vi
I broke my innocence in pieces and vi
Mi rostro inundado de moratones
My flooded face of Moratones
Los míos diciendo, 'unca abandones'
Mine saying, 'an abandonment'
Hoy sé que todo irá bien
Today I know that everything will be fine
Si le echo cerebro y cojones
If I take brain and balls
Respiro y miro al cielo, voy por mi destino
I breathe and look at the sky, I'm going for my destiny
Aún recuerdo al Felo que perdió el camino
I still remember the felo who lost the way
Cuando me congelo solo prendo un pino
When I freeze only I turn a pine
Así levanto el vuelo y me siento tranquilo
So I lift the flight and I feel calm
Respiro y miro al cielo, voy por mi destino
I breathe and look at the sky, I'm going for my destiny
Aún recuerdo al Felo que perdió el camino
I still remember the felo who lost the way
Cuando me congelo solo prendo un pino
When I freeze only I turn a pine
Así levanto el vuelo y me siento tranquilo
So I lift the flight and I feel calm
Todo irá bien
Everything will go well
Usted tranquilo, que todo irá bien
You calm, that everything will be fine
Todo irá bien
Everything will go well
Todo irá bien
Everything will go well
No se preocupe, que todo irá bien
Don't worry, everything will be fine
Todo irá bien
Everything will go well
Todo irá bien
Everything will go well
Si la vida me ataca
If life attacks me
Yo devuelvo sus golpes
I return your blows
Respiro tranquilo
I breathe calm
Y sé que todo irá bien
And I know everything will be fine
Si a veces me caigo
If sometimes I fall
Coso todos mis cortes
Coso all my cuts
Y vuelvo a renacer
And I reborn again
No todo lo bueno es tan bueno
Not everything good is so good
No todo lo malo es tan malo
Not everything bad is so bad
Si la vida se pone atrevida
If life gets daring
Le sonrío a la cara y me paro
I smile in my face and stop
Recuerde muy bien, compañero
Remember very well, partner
Que el presente es un regalo
That the present is a gift
Y que vivir con angustia
And to live with anguish
Duele más que cuatro disparos
It hurts more than four shots
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Nach
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.