Des Larmes Lyrics in English Mylène Farmer

Below, I translated the lyrics of the song Des Larmes by Mylène Farmer from French to English.
And in my glass prison
I don't know what to do anymore
I can blindfold myself like nobody
Eyes shut, scared they'll leave me
And then, when it comes to feelings
Turn a deaf ear to compliments
I feel lonely, come on, I'll marry myself
My soulmate is my crowd
It's the end
When you're in the box
Of pine
Getting up every morning
The worm's in the apple
I've got stage fright
Everything knocks me out
Diluvian
Baudelaire's abyss
I read everything
It's done, we don't give a damn
It's my life
Become one with my bed
Loving you
Where are you?
Tears, tears
Tears, tears
Of pain
Of joy
On my cheeks, there
Run, run, run
Tears, tears
Tears, why
What's the use of living
If you're not here?
I isolate, isolate, isolate
And in my glass prison
When I don't know how anymore
I embrace life like nobody
Even God, scared he'll abandon me
But that's it for feelings
If I've still got them for long
Now I'm lonely; a flight to Toulouse
To the sacred choir for a crowd bath
It's the end
When you're in the box
Of pine
Getting up every morning
The worm's in the apple
I've got stage fright
Everything knocks me out
A refrain
Baudelaire's abyss
It's a blues
It's done, we don't give a damn
It's my life
Become one with my bed
Loving you
Where are you?
Tears, tears
Tears, tears
Of pain
Of joy
On my cheeks, there
Run, run, run
Tears, tears
Tears, why
What's the use of living
If you're not here?
I isolate, isolate, isolate
Tears, tears
Tears, tears
Of pain
Of joy
On my cheeks, there
Run, run, run
Tears, tears
Tears, why
What's the use of living
If you're not here?
I isolate, isolate, isolate
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Des Larmes translates to Tears, and from the very first line Mylène Farmer places us inside a fragile “glass prison” where feelings echo and multiply. The lyrics swing between intimate confession and theatrical imagery: she shields her eyes so no one sees her fear, yet she craves the “bain de foule” the way others crave a soulmate. Everyday routines feel like waking up in a coffin, while literary references to Baudelaire deepen the sense of poetic vertigo. Pain and pleasure blur, highlighted by the chorus where tears of sorrow and joy race down her cheeks.

Beneath the surreal pictures runs a clear thread: life loses color when the person she loves is absent. Farmer flips between isolation and the stage lights, prayer and rebellion, hope and resignation. The constant refrain “À quoi bon vivre si t’es pas là ?” (What’s the point of living if you’re not here?) turns the song into both a lament and a love letter, reminding listeners that even the most dazzling performer can feel utterly alone—and that our tears, however contradictory, are proof we are still alive and still longing.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Mylène Farmer
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.