Below, I translated the lyrics of the song EL MOMENTO by Myke Towers from Spanish to English.
Si se nos da el momento
If the moment comes
Bebé, to' lo que te hiciera
Baby, everything I would do to you
Empiezo besándote lento
I'll start by kissing you slowly
Por dónde más, tú prefiera'
Wherever else you prefer
Cuando me tengas dentro
When you have me inside
Saca' a pasear lo de fiera
Let your wild side out
Los sentimientos no mezclo
I don't mix feelings
Mami, por más que quisiera
Mami, for more that I wanted
Ella quiere enamorarse
She wants to fall in love
A darse a la oportunidad
To give herself a chance
Pero no creo en el amor, no
But I don't believe in love, no
Sin querer llama la atención
Without meaning to, she attracts attention
Fue que la mía llamó
It was mine that attracted it
Así fue que me ganó
That's how she won me over
Yo le saqué una sonrisa
I made her smile
A aquella carita triste
On that sad little face
Que lágrima' derramó
That shed a tear
Después que la convencí
After I convinced her
Que mi amistad yo lo ofrecí
That I offered her my friendship
Encima se me encaramó
On top of that, she climbed all over me
Si se nos da el momento
If the moment comes
Bebé, to' lo que te hiciera
Baby, everything I would do to you
Empiezo besándote lento
I'll start by kissing you slowly
Por dónde más, tú prefiera'
Wherever else you prefer
Cuando me tengas dentro
When you have me inside
Saca' a pasear lo de fiera
Let your wild side out
Los sentimientos no mezclo
I don't mix feelings
Mami, por más que quisiera
Mami, for more that I wanted
Yo me estoy envolviendo sin querer
I'm getting involved without meaning to
Deja los nervios, no tienes porqué temer
Leave your nerves behind, you have nothing to fear
Vamos a desconectarno' sin celu sin internet
Let's go Let's disconnect, no cell phone, no internet
Voy a soltar la música
I'm gonna let the music play
Por ti al menos por este mes
For you, at least for this month
Yo me quisiera enredar en tus sábanas
I'd like to get tangled up in your sheets
Llegué a ti pa' pasarla rico, nada más
I came to you to have a good time, nothing more
Dile a ese hijueputa que no te llame más
Tell that son of a bitch not to call you anymore
De tu corazón yo tengo la llave, ma'
I have the key to your heart, ma'
Pero no quiero entrar, yo me quedo por acá
But I don't want to go in, I'm staying here
Pa' hacerte un shooting legendario llama a Jonathan
To do a legendary photoshoot for you, call Jonathan
Ella en la cama hace pirueta como acróbata
She does pirouettes in bed like an acrobat
Mami, tu flow está pa' que tengan que comentar
Mami, your flow is so good they have to talk about it
Te pones algo, al minuto te lo quieren copiar
You wear something, in a minute they want to copy it
Mi corazón está en pedazo'
My heart is in pieces
Yo me lo encontré en un junker
I found it in a junkyard
Y lo arremendé poco a poco en un Auto Parts
And I patched it up little by little at an auto parts store
Pa' hablarte claro, como tú ya yo conozco un par, pero
To be clear, I already know a couple like you, but
Si se nos da el momento
If the moment comes
Bebé, to' lo que te hiciera
Baby, everything I would do to you
Empiezo besándote lento
I'll start by kissing you slowly
Por dónde más, tú prefiera'
Wherever else you prefer
Cuando me tengas dentro
When you have me inside
Saca' a pasear lo de fiera
Let your wild side out
Los sentimientos no mezclo
I don't mix feelings
Mami, por más que quisiera
Mami, for more that I wanted
Ella quiere enamorarse
She wants to fall in love
A darse a la oportunidad
To give herself a chance
Pero no creo en el amor, no
But I don't believe in love, no
Sin querer llama la atención
Without meaning to, she attracts attention
Fue que la mía llamó
It was mine that attracted it
Así fue que me ganó
That's how she won me over
Yo le saqué una sonrisa
I made her smile
A aquella carita triste
On that sad little face
Que lágrima' derramó
That shed a tear
Después que la convencí
After I convinced her
Que mi amistad yo lo ofrecí
That I offered her my friendship
Encima se me encaramó
On top of that, she climbed all over me
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
A usted no le va a salir algo así
You're not going to pull off something like that
Ni pa'l carajo
Not a chance
No lo intenten en sus estudios, cabrone
Don't try it in your studies, you bastard
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind